| It's hard to believe you don't remember me at all | Трудно поверить в то, что ты совсем меня не помнишь. |
| Am I hard to recognize? | Неужели меня так тяжело узнать? |
| You say "Nice to meet you" every time, yeah | Ты говоришь "Приятно познакомиться" каждую нашу встречу, да. |
| And I made you laugh, I still remember what I said | Я даже рассмешил тебя тогда, я помню точно, что именно я сказал |
| Guess I shouldn't be surprised | Кажется, я не должен удивляться тому, |
| You say "Nice to meet you" every time | Что ты говоришь "Приятно познакомиться" при каждой встрече. |
| | |
| I know we got a lot of mutual friends | Я знаю, что у нас много общих друзей, |
| Don't say my name, don't come up in your conversations, yeah | Ты не упоминаешь при них мое имя и не говоришь обо мне. |
| | |
| Who crowned you | Кто сделал тебя |
| Queen of "You think you're too cool" | Королевой фразы "Ты думаешь, ты слишком крута", |
| Making beautiful look ugly | Превращая красоту в уродство, |
| The way you put yourself above me | Когда ты так высокомерна со мной? |
| You treat me | Ты ведёшь себя со мной так, |
| Like I got nothing on you | Словно я для тебя никто, |
| Making beautiful look ugly | Превращая красоту в уродство. |
| You ain't the ruler of no country | Ты не правительница какой-нибудь страны, |
| Who made you the queen? | Так кто же сделал тебя королевой? |
| | |
| I shouldn't stress about the fact that you're not impressed | Я не должен переживать из-за того, что тебя не впечатлить. |
| Are you playing hard to get | Или же ты играешь недотрогу? |
| Or maybe you're not interested | А может, я тебе не нравлюсь? |
| I don't understand why everybody thinks you're sweet | Я не понимаю, почему все остальные считают тебя милой, |
| 'Cause I see the opposite | Потому что в моих глазах ты совсем не такая. |
| No, you're not so innocent | Нет, ты вовсе не невинная. |
| | |
| I see the way you're lookin' through me right now | Я вижу, как ты буквально смотришь сквозь меня, |
| To see if there's somebody cooler around, yeah | Чтобы найти здесь кого-нибудь покруче, да. |
| | |
| Who crowned you | Кто сделал тебя |
| Queen of "You think you're too cool" | Королевой фразы "Ты думаешь, ты слишком крута", |
| Making beautiful look ugly | Превращая красоту в уродство, |
| The way you put yourself above me | Когда ты так высокомерна со мной? |
| You treat me | Ты ведёшь себя так, |
| Like I got nothing on you | Словно я для тебя никто, |
| Making beautiful look ugly | Превращая красоту в уродство. |
| You ain't the ruler of no country | Ты не правительница какой-нибудь страны, |
| Who made you the queen? | Так кто же сделал тебя королевой? |
| | |
| No no no no no | Нет, нет, нет, нет, нет |
| Who made you the queen? | Кто же сделал тебя королевой? |
| Who made you the queen? | Кто же сделал тебя королевой? |
| | |
| Who crowned you | Кто сделал тебя |
| Queen of "You think you're too cool" | Королевой фразы "Ты думаешь, ты слишком крута", |
| Making beautiful look ugly | Превращая красоту в уродство, |
| The way you put yourself above me | Когда ты так высокомерна со мной? |
| Yeah... naaah, yeah... | Да... Да... |
| You treat me | Ты ведёшь себя так, |
| Like I got nothing on you | Словно я для тебя никто, |
| Making beautiful look ugly | Превращая красоту в уродство. |
| You ain't the ruler of no country | Ты не правительница какой-нибудь страны, |
| Who made you the queen? | Так кто же сделал тебя королевой? |
| Who made you the queen? | Кто сделал тебя королевой? |
| Yeah, you think you're too cool, nah | Да, ты думаешь, ты слишком крута? |
| Who made you the queen? | Кто же сделал тебя королевой? |
| Who made you the queen? | Кто же сделал тебя королевой? |