| The Path of Least Persistence - Figure II (оригинал) | The Path of Least Persistence - Figure II (перевод) |
|---|---|
| There goes your mother and her plague | Там идет твоя мать и ее чума |
| What a terrible display | Какой ужасный дисплей |
| Of a charcoaled tongue | Обугленного языка |
| That wouldn’t lend a hand | Это не протянет руку |
| Though this dead was a thoughtless act | Хотя этот мертвый был бездумным поступком |
| With alcohol intact | С алкоголем в целости |
| Quietly she seeks the day to pass | Тихо она ищет день, чтобы пройти |
| With those stitches that you clean | С теми швами, которые вы чистите |
| You hold your flag of your doleful plea | Вы держите свой флаг своей печальной мольбы |
| Now there’s nothing left to recall | Теперь нечего вспомнить |
| A fruitless title bestowed | Бесплодный титул, присвоенный |
| Amongst someone you could never know | Среди кого-то, кого вы никогда не могли знать |
| In this plight of this dismay | В этом тяжелом положении этого беспокойства |
| This thickness of your plague | Эта толщина вашей чумы |
| She’s a realm that’s lost her way | Она - царство, которое сбилось с пути |
