| With Closed Eyes (оригинал) | С Закрытыми Глазами (перевод) |
|---|---|
| Your eyes | Твои глаза |
| Tarnished gold | Потускневшее золото |
| So crystallized | Так кристаллизовалось |
| And wise | И мудрый |
| You stood | Вы стояли |
| Just like | Как |
| A tender child | Нежный ребенок |
| Whenever you stumble by | Всякий раз, когда вы спотыкаетесь |
| Your smile | Твоя улыбка |
| Familiar eyes | Знакомые глаза |
| You disturb my sleep | Ты мешаешь мне спать |
| I pursue your cheek | Я преследую твою щеку |
| To posess | владеть |
| Whenever we try to speak | Всякий раз, когда мы пытаемся говорить |
| So I see here | Итак, я вижу здесь |
| In the restless sun | На беспокойном солнце |
| I’m seen here | меня здесь видят |
| Before the crashes come | Прежде чем придут сбои |
| I’m seen here | меня здесь видят |
| In the rushing sun | Под палящим солнцем |
| I’m seen here | меня здесь видят |
| Before the moment’s gone | Прежде чем момент ушел |
| From now on | Впредь |
| It shall be you | Это будешь ты |
| Though we may never speak | Хотя мы можем никогда не говорить |
| Your light | Ваш свет |
| Comes in | Приходит в |
| Crashing down | Рушиться |
| All over me | Все за мной |
| So I see here | Итак, я вижу здесь |
| In the vacant sun | На пустом солнце |
| I’m seen here | меня здесь видят |
| Before the crashes come | Прежде чем придут сбои |
| I’m seen here | меня здесь видят |
| In the restless sun | На беспокойном солнце |
| I’m seen here | меня здесь видят |
| Before the light is gone | Прежде чем свет исчезнет |
| I won’t do without you | Я не буду делать без тебя |
| I won’t do without you | Я не буду делать без тебя |
| I won’t do without | я не обойдусь без |
| See me | Увидимся |
| In the restless sun | На беспокойном солнце |
| You see me | Ты видишь меня |
| Before the crashes come | Прежде чем придут сбои |
| You see me | Ты видишь меня |
| In the vacant sun | На пустом солнце |
| You see me | Ты видишь меня |
| Before the light is drawn | Перед тем, как свет нарисован |
| You see me | Ты видишь меня |
| In the restless sun | На беспокойном солнце |
| You see me | Ты видишь меня |
| Before the moment’s gone | Прежде чем момент ушел |
| You see me | Ты видишь меня |
| In the vacant sun | На пустом солнце |
| You see me | Ты видишь меня |
| Won’t you see me? | Разве ты не увидишь меня? |
