| Dried Sea (оригинал) | Сушеное море (перевод) |
|---|---|
| Our trouble | Наша беда |
| Come for me I row a dried up sea | Приди за мной, я гребу по высохшему морю |
| Trouble tore at my sleep (sleeve?) | Проблема разорвала мой сон (рукав?) |
| I row a dried up sea | Я гребу по высохшему морю |
| Ribbons to hide my face | Ленты, чтобы скрыть мое лицо |
| Shame does not come to claim | Стыд не приходит, чтобы претендовать |
| Trouble tore at my sleep (sleeve?) | Проблема разорвала мой сон (рукав?) |
| I row a dried up sea | Я гребу по высохшему морю |
| Never you mind | Не бери в голову |
| You can manage | Вы можете управлять |
| Never you mind | Не бери в голову |
| You can manage | Вы можете управлять |
| Never you mind | Не бери в голову |
| You can manage | Вы можете управлять |
| Never you mind | Не бери в голову |
| Well… Fuck that | Ну... К черту это |
| I fail to explain | Я не могу объяснить |
| Never you mind | Не бери в голову |
| You can manage | Вы можете управлять |
| And never you mind | И никогда не возражаешь |
| If, when you stand | Если, когда вы стоите |
| Would you sleep | Вы бы спать |
| Never you mind | Не бери в голову |
| You can manage | Вы можете управлять |
| If you try | Если вы попытаетесь |
| You can manage | Вы можете управлять |
| You can manage | Вы можете управлять |
| You can manage | Вы можете управлять |
| If you try | Если вы попытаетесь |
