| Ode to a Friend (оригинал) | Ода к другу (перевод) |
|---|---|
| Friend I let myself in | Друг, я позволяю себе |
| Little bold with saturated sigh | Короткий смелый глубокий вздох. |
| I hoped you might | Я надеялся, что ты сможешь |
| Help my sorrow's din | Помочь мне с моей назойливой печалью. |
| Bring out your breath of strife | Выдохни свою жажду к битвам. |
| My friend | Мой друг, |
| Can you help me | Можешь ли ты помочь мне? |
| Why did I drink | Зачем я пила |
| From that devil's hand | Из руки дьявола? |
| Oh my friend | Ох, мой друг, |
| Can you help me | Можешь ли ты помочь мне? |
| Why did I drink | Зачем я пила |
| From his hand | Из его руки? |
| It's not easy | Эти непростые, |
| It's not kind | Эти плохие |
| These things we turn to face | Вещи, с которыми мы сталкиваемся. |
| It's not easy | Эти непростые, |
| It's not kind | Эти плохие |
| These things we turn to face | Вещи, с которыми мы сталкиваемся. |
| Oh my friend | Ох, мой друг, |
| Can you help me | Можешь ли ты помочь мне? |
| Why did I drink | Зачем я пила |
| From the devil's hand | Из руки дьявола? |
| Oh my friend | Ох, мой друг, |
| Can you help me | Можешь ли ты помочь мне? |
| Why did I drink | Зачем я пила |
| From his hand | Из его руки? |
| Come take my hand | Возьми мою руку, |
| We'll say goodbye | Мы попрощаемся |
| And falling down... | И все рухнет... |
| Come take my hand | Возьми мою руку, |
| We'll ride from here | И мы унесемся отсюда. |
