Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Birds, исполнителя - Shannon Wright. Песня из альбома Over the Sun, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 05.04.2004
Лейбл звукозаписи: Quarterstick
Язык песни: Английский
Birds(оригинал) |
Deep beneath the sound of your breath |
I lay craving your death |
This damp room full of concrete |
Lonely i stand |
And alone i will leave |
There is no reason for your display |
Now a dead cloud that’s drawn clean |
When all the birds have broken their wings |
Oh mercy you |
Oh mercy me |
And all at once i turned |
I follow your hand to our funeral bed |
It echoes my name |
When sorrow sings |
It brings me no chance we’ll ever mend |
When all the noise is driven away |
There’s my love, now it’s stained |
Gallant words |
You must refrain |
Lonely i stand |
And alone i will leave |
There is no reason to your display |
You’re a fable |
Now come clean |
When all the birds have broken their wings |
Oh mercy you |
Oh mercy me |
And all at once i turned |
I follow your hand to our funeral bed |
It echoes my name |
When sorrow sings |
It brings me no chance we’ll ever mend |
Walk, walk walk walk away |
Burn, burn burn, burn into flames |
Shy, shy, shy, shy away |
Over this past |
Over this pain |
And all at once i turned |
I follow your hand to our funeral bed |
It echoes my name |
When sorrow sings |
It sings me no chance we’ll ever mend |
Птицы(перевод) |
Глубоко под звуком твоего дыхания |
Я жажду твоей смерти |
Эта влажная комната, полная бетона |
Одинокий я стою |
И один я уйду |
Нет причин для показа |
Теперь мертвое облако, которое нарисовано чистым |
Когда все птицы сломали крылья |
О милосердие |
О, помилуй меня |
И вдруг я повернулся |
Я иду за твоей рукой к нашему похоронному ложу |
Это повторяет мое имя |
Когда печаль поет |
Это не дает мне шансов, что мы когда-нибудь исправимся |
Когда весь шум отгоняется |
Вот моя любовь, теперь она в пятнах |
Галантные слова |
Вы должны воздерживаться |
Одинокий я стою |
И один я уйду |
Нет причин для показа |
Ты басня |
Теперь приходите начистоту |
Когда все птицы сломали крылья |
О милосердие |
О, помилуй меня |
И вдруг я повернулся |
Я иду за твоей рукой к нашему похоронному ложу |
Это повторяет мое имя |
Когда печаль поет |
Это не дает мне шансов, что мы когда-нибудь исправимся |
Прогулка, прогулка, прогулка, прогулка, прогулка, прогулка, прогулка, прогулка, прогулка |
Гори, гори, гори, гори в огне |
Застенчивый, застенчивый, застенчивый, уклоняющийся |
Над этим прошлым |
Над этой болью |
И вдруг я повернулся |
Я иду за твоей рукой к нашему похоронному ложу |
Это повторяет мое имя |
Когда печаль поет |
Это поет мне, что у нас нет шансов когда-нибудь исправиться |