| All These Things (оригинал) | Все Эти Вещи (перевод) |
|---|---|
| Under the carport that has no spring | Под навесом без пружины |
| Cement floors where the creatures ring | Цементные полы, где звенят существа |
| And your mother she never calls | И твоя мать никогда не звонит |
| Says you’re the cause of all her pain | Говорит, что ты причина всей ее боли |
| But all these things don’t carry camelot | Но все эти вещи не несут камелот |
| Through the betrayed all these things | Через преданные все эти вещи |
| Don’t hold form with a stout cord and chain | Не держите форму с помощью толстого шнура и цепи |
| You are out of sorts and ready to retire | Вы не в духе и готовы уйти на пенсию |
| On the brink of my answer i fell asleep | На грани ответа я заснул |
| For a little while | В течение некоторого времени |
