| From when the ball’s up till the ball drop
| С момента, когда мяч поднят до падения мяча
|
| From the sunup to the sundown
| От восхода до заката
|
| Every Monday to the weekend
| Каждый понедельник до выходных
|
| Who’s going in without sleeping? | Кто войдет без сна? |
| I am
| Я
|
| Who’s going in without sleeping? | Кто войдет без сна? |
| I am
| Я
|
| I am, I am, I am
| Я, я, я
|
| From when the ball’s up till the ball drop
| С момента, когда мяч поднят до падения мяча
|
| From the sunup to the sundown
| От восхода до заката
|
| Every Monday to the weekend
| Каждый понедельник до выходных
|
| Who’s going in without sleeping? | Кто войдет без сна? |
| I am
| Я
|
| Who’s going in without sleeping? | Кто войдет без сна? |
| I am
| Я
|
| I am, I am, I am, I am, I am, I am
| Я, я, я, я, я, я
|
| Some would say I haven’t made shit, I haven’t been anywhere
| Кто-то скажет, что я ни хрена не сделал, я нигде не был
|
| But a lot has changed since I was cool with the fade, without any hair
| Но многое изменилось с тех пор, как я была крута с фейдом, без волос.
|
| I used to do a show and get plenty stares
| Раньше я делал шоу и получал много взглядов
|
| I was climbin' and must’ve slipped inside of they mind
| Я карабкался и, должно быть, проскользнул внутрь их разума
|
| 'Cause now they understand without any chairs
| Потому что теперь они понимают без стульев
|
| I been doing this shit here for many years
| Я занимаюсь этим дерьмом здесь много лет
|
| I only got a few in the crew
| У меня всего несколько человек в команде
|
| But my fam come through if there’s Henny there
| Но моя семья пройдет, если там есть Хенни
|
| I used to be a man made of many fears
| Раньше я был человеком, состоящим из многих страхов
|
| Now I breeze through without any care
| Теперь я беззаботно прохожу мимо
|
| Before B Rabbit had his clothes in a Glad bag by the trash bin
| До того, как Би Рэббит положил свою одежду в пакет Glad у мусорного бака
|
| I could see me without any mirrors
| Я мог видеть себя без зеркал
|
| You thinkin' it’s a race, I’m already there, skrt, I’m already there
| Вы думаете, что это гонка, я уже там, скр, я уже там
|
| What? | Какая? |
| You don’t know what I’m made of
| Вы не знаете, из чего я сделан
|
| You haven’t heard a wack verse from me on a record
| Вы еще не слышали от меня дурацких куплетов на пластинке
|
| In years, or ever if you stay up
| Через годы или когда-нибудь, если вы не ложитесь спать
|
| Insomniac for all the salty cats
| Бессонница для всех соленых кошек
|
| I’m moving like I’m in the way of somethin'
| Я двигаюсь, как будто я чему-то мешаю
|
| I commute and just cool and not sayin' nothin'
| Я езжу на работу и просто крут и ничего не говорю
|
| Shout out to George for the beat, working
| Поприветствуйте Джорджа за ритм, работает
|
| Feeling like my feet ain’t left the floor in a week
| Такое ощущение, что мои ноги не отрываются от пола уже неделю
|
| When the ball’s up till the ball drop
| Когда мяч поднят, пока мяч не упадет
|
| From the sunup to the sundown
| От восхода до заката
|
| Every Monday to the weekend
| Каждый понедельник до выходных
|
| Who’s going in without sleeping? | Кто войдет без сна? |
| I am
| Я
|
| Who’s going in without sleeping? | Кто войдет без сна? |
| I am
| Я
|
| I am, I am, I am
| Я, я, я
|
| From the ball’s up till the ball drop
| От мяча до падения мяча
|
| From the sunup to the sundown
| От восхода до заката
|
| Every Monday to the weekend
| Каждый понедельник до выходных
|
| Who’s going in without sleeping? | Кто войдет без сна? |
| I am
| Я
|
| Who’s going in without sleeping? | Кто войдет без сна? |
| I am
| Я
|
| I am, I am, I am, I am, I am, I am
| Я, я, я, я, я, я
|
| I always stayed up late, way before I had kids
| Я всегда поздно ложилась спать, задолго до того, как у меня появились дети
|
| So now that I gotta feed 'em breakfast every morning
| Так что теперь, когда я должен кормить их завтраком каждое утро
|
| Man, I barely even know my eyelids
| Чувак, я даже не знаю свои веки
|
| They said that too much sleep get you a pass to Hell
| Они сказали, что слишком много сна дает вам пропуск в ад
|
| So when I fall asleep, better catch myself
| Так что, когда я засыпаю, лучше поймать себя
|
| I gotta be the one, like after twelve
| Я должен быть тем, кто после двенадцати
|
| Till they put a statue of my ass in Wells
| Пока они не поставят статую моей задницы в Уэллсе
|
| No rest for the wicked (Rest for the wicked)
| Нет покоя нечестивым (Отдыхать нечестивым)
|
| I’m wicked good, I admit it
| Я чертовски хорош, признаю это.
|
| People talk about it, fantasize about it, said they want it
| Люди говорят об этом, фантазируют об этом, говорят, что хотят этого.
|
| I really went out there and did it
| Я действительно пошел туда и сделал это
|
| But I can’t sleep when I lay in bed
| Но я не могу спать, когда лежу в постели
|
| I see a montage of my misgivings
| Я вижу монтаж моих опасений
|
| I smoke too much, I drink too much
| Я слишком много курю, слишком много пью
|
| I think too much, I’m not just kidding
| Я слишком много думаю, я не шучу
|
| Got the TV on mute, while I compute
| Телевизор отключен, пока я вычисляю
|
| Flamethrower full of lyrics and an arson, blazin'
| Огнемет, полный лирики и поджога, пылающий
|
| In the wee hours of the night, dark and shady
| В предрассветные часы ночи, темно и тенисто
|
| Around last call, up with Carson Daly
| Около последнего звонка, с Карсоном Дейли
|
| And in the mornin', I’m recordin' while they’re snorin'
| А утром я записываю, пока они храпят
|
| Really going for it, ah, sleep, maybe I should
| Действительно собираюсь, ах, спать, может быть, я должен
|
| In the dark of the night, shine bright
| В темноте ночи сияй ярко
|
| My window light the only thing in my neighborhood that’s on
| Мое окно светит, единственное, что горит в моем районе
|
| That’s how it has to be to get cash for weeks
| Вот как это должно быть, чтобы получать наличные в течение нескольких недель
|
| Till a masterpiece, till people ask for me
| До шедевра, пока меня не спросят
|
| I gotta rap to beats, I got a lack of sleep
| Я должен читать рэп под биты, я недосыпаю
|
| If it’s 2 AM or 6 AM, I don’t care, just call me up
| Если это 2 часа ночи или 6 утра, мне все равно, просто позвони мне
|
| Tryin' to get this income from insomnia
| Попробуйте получить этот доход от бессонницы
|
| Bro, you know where we’re goin' in
| Бро, ты знаешь, куда мы идем
|
| From the ball’s up till the ball drop
| От мяча до падения мяча
|
| From the sunup to the sundown
| От восхода до заката
|
| Every Monday to the weekend
| Каждый понедельник до выходных
|
| Who’s going in without sleeping? | Кто войдет без сна? |
| I am
| Я
|
| Who’s going in without sleeping? | Кто войдет без сна? |
| I am
| Я
|
| I am, I am, I am
| Я, я, я
|
| From the ball’s up till the ball drop
| От мяча до падения мяча
|
| From the sunup to the sundown
| От восхода до заката
|
| Every Monday to the weekend
| Каждый понедельник до выходных
|
| Who’s going in without sleeping? | Кто войдет без сна? |
| I am
| Я
|
| Who’s going in without sleeping? | Кто войдет без сна? |
| I am
| Я
|
| I am, I am, I am, I am, I am, I am
| Я, я, я, я, я, я
|
| I see the sun peakin', 'bout to start the mornin'
| Я вижу восход солнца, вот-вот начнётся утро,
|
| I done the evenin', that’s one of the reasons
| Я сделал вечер, это одна из причин
|
| When I come in, if you wonder who he is
| Когда я войду, если вам интересно, кто он
|
| I am, I am, I am, I am
| Я, я, я, я
|
| I get down like there’s shooters here
| Я спускаюсь, как будто здесь стреляют
|
| I feel like I ain’t answer
| Я чувствую, что не отвечаю
|
| I had to unlace 'em, get my boots some air
| Мне пришлось расшнуровать их, проветрить сапоги
|
| I went and grew some hair and dropped a few with Sarah
| Я пошел и отрастил волосы и сбросил несколько с Сарой
|
| And now I am 'round here, like Questlove’s do
| И теперь я здесь, как и Questlove.
|
| I’m on now and I’m next up too
| Я сейчас и я следующий тоже
|
| I got zero space in my schedule
| В моем расписании нет места
|
| Man, I’m doing me, I’ma wake alone
| Человек, я делаю себя, я проснусь один
|
| So I don’t know about the rest of you
| Так что я не знаю об остальных из вас
|
| I’m guessing you should do what’s best for you
| Я предполагаю, что вы должны делать то, что лучше для вас
|
| Instead of saying you’d do it but then never do
| Вместо того, чтобы говорить, что ты это сделаешь, но никогда не делай
|
| I’m up when the red light’s blinkin'
| Я встаю, когда мигает красный свет
|
| Too many thoughts in my head, I’m thinkin'
| Слишком много мыслей в моей голове, я думаю
|
| I was on the road, by the time you got home
| Я был в дороге, когда ты вернулся домой
|
| I’ll be back while you taking a nap, so let it sink in
| Я вернусь, пока ты вздремнешь, так что пусть это утонет
|
| In a small amount of time, I get a lot of it
| За небольшой промежуток времени я получаю много
|
| Even if I made a minimal in profit
| Даже если я получил минимальную прибыль
|
| I’m in there like R and E
| Я там, как R и E
|
| Now add I and S, I’d probably die 'fore I rest
| Теперь добавьте I и S, я, наверное, умру, прежде чем отдохну
|
| From the ball’s up till the ball drop
| От мяча до падения мяча
|
| From the sunup to the sundown
| От восхода до заката
|
| Every Monday to the weekend
| Каждый понедельник до выходных
|
| Who’s going in without sleeping? | Кто войдет без сна? |
| I am | Я |