Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Poor Paddy on the Railway , исполнителя - Shane MacGowan. Дата выпуска: 01.07.2013
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Poor Paddy on the Railway , исполнителя - Shane MacGowan. Poor Paddy on the Railway(оригинал) |
| In eighteen hundred and forty-one |
| The corduroy breeches I put on |
| Me corduroy breeches I put on |
| To work upon the railway, the railway |
| I’m weary of the railway |
| Poor Paddy works on the railway |
| In eighteen hundred and forty-two |
| From Hartlepool I moved to Crewe |
| Found myself a job to do |
| A working on the railway |
| I was wearing corduroy breeches |
| Digging ditches, pulling switches |
| Dodging pitches, as I was |
| Working on the Railway |
| In eighteen hundred and forty-three |
| I broke the shovel across me knee |
| I went to work for the company |
| On the Leeds to Selby railway |
| I was wearing corduroy breeches |
| Digging ditches, pulling switches |
| Dodging pitches, as I was |
| Working on the Railway |
| In eighteen hundred and forty-four |
| I landed on the Liverpool shore |
| My belly was empty me hands were raw |
| With working on the railway, the railway |
| I’m sick to my guts of the railway |
| Poor Paddy works on the railway |
| In eighteen hundred and forty-five |
| When Daniel O’Connell he was alive |
| When Daniel O’Connell he was alive |
| And working on the railway |
| I was wearing corduroy breeches |
| Digging ditches, pulling switches |
| Dodging pitches, as I was |
| Working on the Railway |
| In eighteen hundred and forty-six |
| I changed my trade to carrying bricks |
| I changed my trade to carrying bricks |
| To work upon the railway |
| I was wearing corduroy breeches |
| Digging ditches, pulling switches |
| Dodging pitches, as I was |
| Working on the Railway |
| In eighteen hundred and forty-seven |
| Poor Paddy was thinking of going to Heaven |
| The old bugger was thinking of going to Heaven |
| To work upon the railway, the railway |
| I’m sick to my death of the railway |
| Poor Paddy works on the railway |
| I was wearing corduroy breeches |
| Digging ditches, pulling switches |
| Dodging pitches, as I was |
| Working on the Railway |
Бедный Пэдди на железной дороге(перевод) |
| В тысяча восемьсот сорок первом |
| Вельветовые бриджи, которые я надел |
| Мои вельветовые бриджи я надел |
| Работать на железной дороге, на железной дороге |
| Я устал от железной дороги |
| Бедный Пэдди работает на железной дороге |
| В тысяча восемьсот сорок втором |
| Из Хартлпула я переехал в Крю. |
| Нашел себе работу |
| Работа на железной дороге |
| на мне были вельветовые бриджи |
| Копаем канавы, дергаем выключатели |
| Уклоняясь от полей, как я |
| Работа на железной дороге |
| В тысяча восемьсот сорок третьем |
| Я сломал лопату о колено |
| Я пошел работать в компанию |
| На железной дороге Лидс-Селби |
| на мне были вельветовые бриджи |
| Копаем канавы, дергаем выключатели |
| Уклоняясь от полей, как я |
| Работа на железной дороге |
| В тысяча восемьсот сорок четвертом |
| Я приземлился на берегу Ливерпуля |
| Мой живот был пуст, мои руки были сырыми |
| При работе на железной дороге железная дорога |
| Меня тошнит от железной дороги |
| Бедный Пэдди работает на железной дороге |
| В тысяча восемьсот сорок пятом |
| Когда Дэниел О’Коннелл был жив |
| Когда Дэниел О’Коннелл был жив |
| И работа на железной дороге |
| на мне были вельветовые бриджи |
| Копаем канавы, дергаем выключатели |
| Уклоняясь от полей, как я |
| Работа на железной дороге |
| В тысяча восемьсот сорок шестом |
| Я изменил свою профессию на переноску кирпичей |
| Я изменил свою профессию на переноску кирпичей |
| Работать на железной дороге |
| на мне были вельветовые бриджи |
| Копаем канавы, дергаем выключатели |
| Уклоняясь от полей, как я |
| Работа на железной дороге |
| В тысяча восемьсот сорок седьмом |
| Бедный Пэдди собирался отправиться на Небеса |
| Старый педераст думал отправиться на Небеса |
| Работать на железной дороге, на железной дороге |
| Я устал до смерти от железной дороги |
| Бедный Пэдди работает на железной дороге |
| на мне были вельветовые бриджи |
| Копаем канавы, дергаем выключатели |
| Уклоняясь от полей, как я |
| Работа на железной дороге |
| Название | Год |
|---|---|
| What A Wonderful World ft. Shane MacGowan | 1992 |
| A Rainy Night In Soho ft. Shane MacGowan | 1992 |
| Lucy ft. Shane MacGowan | 1992 |
| Haunted ft. The Popes | 2008 |
| That Woman's Got Me Drinking ft. The Popes | 1994 |
| Her Father Didn't Like Me Anyway ft. The Popes | 2008 |
| The Church Of The Holy Spook ft. The Popes | 1994 |
| Lonesome Highway ft. The Popes | 1997 |
| Paddy Rolling Stone ft. The Popes | 2001 |
| Nancy Whisky ft. The Popes | 1994 |
| A Mexican Funeral In Paris ft. The Popes | 1994 |
| You're The One ft. Maire Brennan | 1994 |
| Donegal Express ft. The Popes | 1994 |
| The Snake With Eyes Of Garnet ft. The Popes | 1994 |
| Nancy Whiskey ft. The Popes | 2008 |
| Truck Drivin’ Man ft. The Popes | 1997 |
| A Mexican Funderal in Paris ft. The Popes | 2008 |
| The Song With No Name ft. The Popes | 1994 |
| St. John Of Gods ft. The Popes | 2001 |
| Paddy Public Enemy No. 1 ft. The Popes | 2001 |