| See the man
| Увидеть мужчину
|
| The crushed up man
| Раздавленный человек
|
| With the crushed up Carrolls packet in his hand
| С раздавленным пакетом Кэрролла в руке
|
| Doesn’t seem to see or care
| Кажется, не видит или не заботится
|
| Or even understand
| Или даже понять
|
| And all he says is:
| И все, что он говорит, это:
|
| F yez all, F yez all, F yez all
| F yez все, F ез все, F yez все
|
| Once he stood in a bar room brawl
| Однажды он участвовал в драке в баре
|
| With a broken bottle in his hand
| С разбитой бутылкой в руке
|
| Screaming:
| Кричать:
|
| F yez all, F yez all, F yez all, F yez all
| F yez все, F yez все, F yez все, F yez все
|
| The coppers came
| Котлы пришли
|
| Dragged him away from his crucified Lord
| Оттащил его от распятого Господа
|
| Beat him up in a meat wagon
| Избить его в мясном фургоне
|
| And they stood him up in court
| И они выставили его в суде
|
| And all he had to say was:
| И все, что он должен был сказать, было:
|
| F yez all, F yez all, F yez all, F yez all
| F yez все, F yez все, F yez все, F yez все
|
| St John Of Gods, St John Of Gods
| Святой Иоанн Божий, Святой Иоанн Божий
|
| St John Of Gods, St John Of Gods
| Святой Иоанн Божий, Святой Иоанн Божий
|
| See the man,
| Увидеть человека,
|
| The crushed up man
| Раздавленный человек
|
| With the crushed up Carrolls packet in his hand
| С раздавленным пакетом Кэрролла в руке
|
| Doesn’t seem to see or care
| Кажется, не видит или не заботится
|
| Or even understand
| Или даже понять
|
| And all he says is:
| И все, что он говорит, это:
|
| F yez all, F yez all, F yez all, F yez all
| F yez все, F yez все, F yez все, F yez все
|
| St John Of Gods, St John Of Gods
| Святой Иоанн Божий, Святой Иоанн Божий
|
| F yez all, F yez all | F yez все, F yez все |