| Преследовать девушек было легко, а пить было весело.
|
| И он пошел однажды и купил себе ружье,
|
| Он подстрелил пару копов и вступил в ИРА,
|
| И газеты называли его Пэдди врагом общества № 1.
|
| Копперы на севере не смогли его поймать
|
| Британская армия просто не могла его тронуть
|
| Он подстрелил пару копов и вступил в ИРА,
|
| И газеты называли его Пэдди врагом общества № 1.
|
| Однажды постучали в дверь, его потащили,
|
| ИРА выгнала его, когда он еще сидел в тюрьме
|
| Когда он вышел из тюрьмы, он выкрикнул ИРА
|
| И газеты называли его Пэдди врагом общества № 1.
|
| Копы на севере не могли его поймать
|
| Британская армия просто не могла его тронуть
|
| Когда он вышел из тюрьмы, он выкрикнул ИРА
|
| И газеты называли его Пэдди врагом общества № 1.
|
| Все фракции сражались
|
| их игра со смертельной силой
|
| Он сказал, что к черту их всех, и ушел из INLA.
|
| Везде, где были проблемы
|
| был Пэдди и его пистолет
|
| И газеты называли его Пэдди врагом общества № 1.
|
| Копы на севере не могли его поймать
|
| Британская армия просто не могла его тронуть
|
| Когда он вышел из тюрьмы, он выкрикнул ИРА
|
| И газеты называли его Пэдди врагом общества № 1.
|
| Однажды он устал от всего этого и повесил свой пистолет
|
| Когда он отвесил свое ружье, он стал добычей
|
| Он зашел в телефонную будку, чтобы позвонить по местному номеру,
|
| Они застрелили его в телефонной будке
|
| брызги крови на стену
|
| Но когда он отвесил свое ружье, он стал преследуемым
|
| И это был конец Paddy Public Enemy No 1. |