| Ну, вы можете просить и умолять
|
| да, вы можете умолять и умолять — до конца
|
| Дайте мне, пожалуйста
|
| Дай мне свою наизнанку
|
| Дайте мне, пожалуйста
|
| Неудовлетворенность, химический дисбаланс
|
| ногти царапают руки, а не ноги
|
| немедленная реакция: каждый взгляд, новый ужас в добровольном удушье
|
| искривление грифа/новая каденция – без потери ритма
|
| ступай по воде / медленным шагам — нет времени рождения!
|
| Я на сломанной конечности, вися
|
| обилие кошмаров — мои последние слова
|
| Я трахну себя до смерти,
|
| Я трахну себя до смерти,
|
| Я трахну себя до смерти!
|
| Я задохнусь от собственного дыхания
|
| так говорит мудрец/слепой
|
| Годевил / Годевил
|
| Будь проклята рука, которая меня кормит!
|
| Я жду, я ждал
|
| всегда жду конца
|
| Ты щадишь меня, держишь меня внутри
|
| держи меня внутри, это я внутри
|
| нет места, чтобы спрятаться
|
| Ты щадишь меня, держишь меня внутри
|
| держи меня внутри, это я внутри
|
| нет места, чтобы спрятаться
|
| Ты щадишь меня, держишь меня внутри
|
| держи меня внутри, это я внутри
|
| нет места, нет места, нет места, нет места, чтобы спрятаться
|
| Открой и засунь, я сказал
|
| разобраться в своих внутренностях
|
| Есть пламя, которое плавит воздух
|
| обезумевшие люди ушли, чтобы осмелиться…
|
| Всем выйти! |
| Каждое сомнение когда-либо задумывалось
|
| каждая мысль стирается в пыль
|
| Я должен, я должен
|
| Я должен доверять ненадежному / ненадежному элементу жизни
|
| мои глаза видели свет – выбрали тьму
|
| предпочитаю тьму,
|
| найти покой во тьме... иногда
|
| в этом мире нет образа истины,
|
| непохоже на тех, кто действительно живет
|
| Я вне себя/вне себя от горя
|
| знаки катастрофы, они следуют за мной — за мной!
|
| Самостоятельно нанесенные раны, которые я знаю лучше всего
|
| а остальное внутри, гниющее, забытое
|
| но я свободен
|
| Ты щадишь меня, держишь меня внутри
|
| держи меня внутри, это я внутри
|
| нет места, чтобы спрятаться
|
| Ты щадишь меня, держишь меня внутри
|
| держи меня внутри, это я внутри
|
| нет места, чтобы спрятаться
|
| Ты щадишь меня, держишь меня внутри
|
| держи меня внутри, это я внутри
|
| нет места, нет места, нет места, нет места, чтобы спрятаться
|
| Дай мне, дай мне пожалуйста
|
| Дай мне, пожалуйста, свою наизнанку, внутри
|
| Дай мне, дай мне пожалуйста
|
| Дай мне, пожалуйста, свою наизнанку, внутри, внутри
|
| Я исправляю, я сгибаю осколки
|
| мечта не прекратилась
|
| не остановился, не остановится
|
| стой, стой!
|
| Ребенок проснулся, вытолкнут из утробы
|
| теплый прием, лечебная свобода, ложный вход
|
| двери заблокированы, заперты
|
| расплавленные фигуры мертвых
|
| я похоронил ребенка
|
| давно забыл эту могилу памяти
|
| в торжественном предложении конец должен закончиться
|
| Итак, мир плоский, втянутый
|
| раскололся на глазах у воров
|
| или те, кто верит
|
| Я свят, я коронован,
|
| Я связан одеждами свободы
|
| Я завещаю мечту тем, кто еще ее чувствует, чувствует, чувствует!
|
| И Божий глаз как один с сатанинским
|
| во мгновение ока рождается мечта
|
| сны несут смерть в потоке крови
|
| не бойся, ибо смерть – это всего лишь сон |