| The time will come when we are all condemned for what we’ve done
| Придет время, когда нас всех осудят за то, что мы сделали
|
| The time will come
| Придет время
|
| I say the times begun to pay for our crimes no time to run
| Я говорю, что времена начали платить за наши преступления, нет времени бежать
|
| It’s sundown these days are the final ones
| Закат в эти дни последние
|
| Looking dumbfounded staring in the eye of a gun
| Выглядит ошеломленным, глядя в прицел пистолета
|
| And we all scared to die we all fear the pallbearer
| И мы все боимся умереть, мы все боимся несущего гроб
|
| All scared to cry we all fear our salt tears
| Все боятся плакать, мы все боимся наших соленых слез
|
| But why when we live it’s so miserable
| Но почему, когда мы живем, это так несчастно
|
| Can’t get along why is forgiving so difficult
| Не могу поладить, почему так сложно прощать
|
| Why we live alone, what we living for is critical
| Почему мы живем одни, то, ради чего мы живем, имеет решающее значение
|
| Someone give some hope that’s breath for our living souls
| Кто-то дает надежду, что это дыхание для наших живых душ
|
| Even if your physical can’t breathe stand up and lead
| Даже если вы физически не можете дышать, встаньте и ведите
|
| Me and my band of brothers advance under siege
| Я и группа моих братьев продвигаемся вперед в осаде
|
| Move towards the future the commander and chief
| Двигаться в будущее командир и начальник
|
| Plant a flag on this soul call if land of the free
| Установите флаг на этом призыве души, если земля свободной
|
| Every day both rich and poor wonder what we living for
| Каждый день и богатые, и бедные задаются вопросом, для чего мы живем
|
| We’re gonna live forever
| Мы будем жить вечно
|
| (What we gonna live for)
| (Для чего мы будем жить)
|
| We’re gonna live forever
| Мы будем жить вечно
|
| (What we gonna live for)
| (Для чего мы будем жить)
|
| We’re gonna live forever
| Мы будем жить вечно
|
| (What we gonna live for)
| (Для чего мы будем жить)
|
| We’re gonna live forever
| Мы будем жить вечно
|
| (What we gonna live for)
| (Для чего мы будем жить)
|
| We’re gonna live
| мы будем жить
|
| We’re gonna live
| мы будем жить
|
| You never know how your legend’s gonna grow later
| Вы никогда не знаете, как ваша легенда будет расти позже
|
| When we go it’s our ghost that they are so afraid of
| Когда мы уходим, они так боятся нашего призрака
|
| I try to flow greater cause most conscience sold food for thoughts
| Я стараюсь течь больше, потому что большинство совести продали пищу для размышлений.
|
| Like tofu: no flavor
| Как тофу: без вкуса
|
| So when I roll through it’s so smooth like a pro skater
| Поэтому, когда я перекатываюсь, это так гладко, как профессиональный фигурист.
|
| Or a boat cruise bringing change toll booth
| Или круиз на лодке с пунктом взимания платы за проезд
|
| Player thought they told you I’m old school
| Игрок думал, что тебе сказали, что я старая школа
|
| Student of the game let me show you a whole new grade up
| Ученик игры, позвольте мне показать вам совершенно новый класс
|
| All my single ladies here’s a couple lines
| Все мои одинокие дамы вот пара строк
|
| Love takes two people love one mind
| Любовь требует, чтобы два человека любили один разум
|
| Here’s one year if you give it six months
| Вот один год, если вы дадите ему шесть месяцев
|
| You only live once this is double time
| Вы живете только тогда, когда это двойное время
|
| Essentially bring the energy of Busta Rhymes
| По сути, принесите энергию Busta Rhymes
|
| Soul doesn’t die like Curtis on touch the sky
| Душа не умирает, как Кертис, прикоснувшись к небу
|
| And when the smoke finally clears we’re gonna rise above the ash
| И когда дым, наконец, рассеется, мы поднимемся над пеплом
|
| We’re gonna live
| мы будем жить
|
| We’re gonna live
| мы будем жить
|
| We’re gonna live forever
| Мы будем жить вечно
|
| (What we gonna live for)
| (Для чего мы будем жить)
|
| Like this
| Как это
|
| I can’t sweat trying to make the coolest impression
| Я не могу потеть, пытаясь произвести самое крутое впечатление
|
| Trying to get power is a foolish obsession
| Попытка получить власть - глупая навязчивая идея
|
| Why use talent as a tool for oppression
| Зачем использовать талант как инструмент для подавления
|
| A real king ain’t got to rule with a weapon
| Настоящий король не должен править с оружием
|
| Dog what if we went to school for possession instead of jail
| Собака, что, если бы мы пошли в школу за хранение, а не в тюрьму
|
| They say to stop the crazy talk Shad we never will
| Говорят, чтобы остановить сумасшедший разговор, Шад, мы никогда не будем
|
| I guess I still believe love can never fail
| Думаю, я все еще верю, что любовь никогда не подведет
|
| Cross eyes on heaven looking crazy as hell
| Косоглазие на небесах выглядит сумасшедшим, как ад
|
| Maybe I dwell too much on legacy, destiny
| Может быть, я слишком много думаю о наследии, судьбе
|
| Like I could ever read whats on the headstone ahead of me
| Как будто я когда-либо мог прочитать, что на надгробии впереди меня.
|
| But in my head I see we are carving the letters
| Но в голове я вижу, что мы вырезаем буквы
|
| Everyday that thought makes me work hard for the better
| Каждый день эта мысль заставляет меня усердно работать, чтобы стать лучше.
|
| The truth comes out but it starts at the center
| Правда выходит наружу, но она начинается в центре
|
| The heart of the matter is a matter of the heart
| Суть дела - это дело сердца
|
| The heart’s made of matter that you can’t measure
| Сердце сделано из материи, которую вы не можете измерить
|
| That matters beyond measure like light when it travels in the dark | Это имеет огромное значение, как свет, когда он путешествует в темноте |