Перевод текста песни Get Up - SHAD

Get Up - SHAD
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Get Up , исполнителя -SHAD
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.10.2007
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Get Up (оригинал)вставать (перевод)
Before I take a mic, take a break beat or a break to write Прежде чем я возьму микрофон, сделайте брейк-бит или паузу, чтобы написать
Break me down Lord please and shape my life Сломай меня, Господи, пожалуйста, и сформируй мою жизнь
We need leaders, these elitists got nothing to teach us Нам нужны лидеры, этим элитам нечему нас учить
By they strength, our children need to see Jesus in their weakness Благодаря их силе наши дети должны видеть Иисуса в своей слабости
And keep seeking where free speech is rare И продолжайте искать там, где свобода слова встречается редко
And realness gets kept less frequent than these secrets, share И реальность хранится реже, чем эти секреты, поделись
A couple stories like a town home or brownstone Несколько историй, таких как городской дом или коричневый камень
Over loud phones about my hang ups and dial tones По громким телефонам о моих зависаниях и гудках
Swim in heaven and at worst you get drowned toe’d Плавайте на небесах, и в худшем случае вы утонете
Down to the place where the clouds roam Туда, где бродят облака
So we get up, all my people feeling bored and strange Итак, мы встаем, все мои люди скучают и чувствуют себя странно
If you don’t feel at home in this conformist state Если вы не чувствуете себя как дома в этом конформистском государстве
Then don’t ignore the pain, that’s the Lord that’s saying Тогда не игнорируй боль, это Господь говорит
To you, «Stand up king, you were born to reign» Тебе: «Встань, король, ты рожден, чтобы править»
That’s the war that’s waged and the important thing Это война, которая ведется, и главное
Ain’t what you’d die for, it’s what you live for today Это не то, за что ты умрешь, это то, ради чего ты живешь сегодня
We need to Нам надо
Get up Вставать
Even if they knock us down Даже если они сбивают нас с ног
They can’t can’t stop us, smile right back at 'em Они не могут остановить нас, улыбнитесь им в ответ
Laugh and then get up Смейтесь, а затем вставайте
Actions speak louder than a thousands talkers Действия говорят громче, чем тысячи говорящих
So make 'em blast that in their Walk Mans Так заставьте их взорвать это в своих Walk Mans
It’s hard to stand in a nation where the masses sit idle and passionless Трудно стоять в стране, где массы сидят праздно и бесстрастно
Politics is polls, in the papers all the facts are skipped Политика - это опросы, в газетах пропускают все факты
Can’t ascertain so the scholars place an asterisk Не могу установить, поэтому ученые ставят звездочку
And stories on the stars to dumb down and distract us with И рассказы о звездах, чтобы нас ошеломить и отвлечь
We can’t help but feel detached from this capitalist Мы не можем не чувствовать себя оторванными от этого капиталиста
Confusing communion of corporate sponsors and advocates Сбивающее с толку общение корпоративных спонсоров и защитников
Where every actor is an activist Где каждый актер – активист
But a movie cast won’t fix these broken homes full of fractured kids Но актерский состав не починит эти разрушенные дома, полные сломанных детей.
Aren’t broken bones you can wrap up quick Это не сломанные кости, которые вы можете быстро обернуть
Folks trying to master this game that I call money for masochists Люди, пытающиеся освоить эту игру, которую я называю деньгами для мазохистов.
Where if you wanna make a cut, gotta match their risk Где, если вы хотите сделать разрез, вы должны соответствовать их риску
Dig in your pockets, not for cash but to slash your wrists Поройтесь в карманах не в поисках наличных, а для того, чтобы порезать себе запястья
And fashion’s just a game of who can follow fads fastest А мода – это всего лишь игра – кто быстрее уследит за модой.
Wish some kind of miraculous world change can happen quick Желаю, чтобы какое-то чудесное изменение мира могло произойти быстро
But these problems don’t take seconds to solve Но эти проблемы не решаются за секунды.
And getting mad ain’t the same thing as getting involved И злиться - это не то же самое, что вмешиваться
We need to Нам надо
Get a mic, get skill, get ice, get bills Получите микрофон, получите навыки, получите лед, получите счета
Get the life that you always wanted and then get killed Получить жизнь, которую вы всегда хотели, а затем быть убитым
Get slain, cause the rappers that do get fame Будьте убиты, потому что рэперы, которые получают известность
Is insane, all they talk about is who should get blamed Безумны, все, о чем они говорят, это кого следует винить
Young brothers get steel before they get aim Молодые братья получают сталь, прежде чем они прицелятся
And they wanna get it pulled before they get trained И они хотят, чтобы его вытащили, прежде чем они будут обучены
Cause they wanna get respect, get checks, get dames Потому что они хотят получить уважение, получить чеки, получить дам
Things we all wanna get but end up getting drained Вещи, которые мы все хотим получить, но в конечном итоге истощаем
Trying to get 'em, we get stressed and we get strained Пытаясь получить их, мы напрягаемся и напрягаемся
We don’t all get the ghetto but we all get pain Мы не все получаем гетто, но все мы испытываем боль
Before I get to the refrain, I hope you get what I’m saying Прежде чем я перейду к припеву, надеюсь, вы поняли, о чем я говорю.
It’s messed, but we just might get some change if weЭто беспорядок, но мы можем получить некоторые изменения, если мы 
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: