| Listenin to strange fruit, Jay root and beirut
| Слушайте странные фрукты, корень Джей и бейрут
|
| Tryin to listen to Jesus its hard as fake boobs
| Попробуйте послушать Иисуса, это сложно, как поддельные сиськи
|
| At times i stay tuned hear the bread break
| Иногда я остаюсь с нами, слышу перерыв на хлеб
|
| And grape juice and grey goose gossiple
| И виноградный сок, и сплетни серого гуся
|
| Prelude let it play through
| Прелюдия
|
| I’m listenin to Mr J Medeiros and Nicolay
| Я слушаю мистера Дж. Медейроса и Николая.
|
| While I’m hearing drips of rain
| Пока я слышу капли дождя
|
| Hit against the window pane
| Ударься об оконное стекло
|
| Hits on tape, hit parade 1968
| Хиты на кассете, хит-парад 1968 г.
|
| When it plays i hear the bullets penetrate
| Когда он играет, я слышу, как пули проникают
|
| MLK, soul levitate
| МЛК, левитация души
|
| When the plane starts to escalate
| Когда самолет начинает набирать обороты
|
| Top gun, take my breath away
| Лучший пистолет, у меня перехватило дыхание
|
| Its time to press and play
| Пришло время нажать и играть
|
| Drop the needle then step away
| Бросьте иглу, затем отойдите
|
| Hear whats said off the record
| Послушайте, что сказано не для записи
|
| Before theres nothin left to say
| Прежде чем нечего сказать
|
| In my room listenin to sermon Gershwin,
| В моей комнате слушаю проповедь Гершвина,
|
| Earth wind, and fire
| Земля Ветер и Огонь
|
| Listenin to persons i admire
| Слушаю людей, которыми я восхищаюсь
|
| Searchin for higher learnin like ice cube
| Поиск для более высокого обучения, такого как кубик льда
|
| On i-tunes, listenin to grown men
| На i-tunes слушайте взрослых мужчин
|
| Rappin like it’s highschool
| Рэп, как в старшей школе
|
| Listenin to friends talk, hearin my pen stop
| Слушаю разговор друзей, слышу, как остановилась моя ручка
|
| Used to write first, now i try to listen then jot
| Раньше сначала писал, теперь стараюсь слушать, а потом пишу
|
| Listenin to pop like reddenbachs
| Слушайте поп-музыку, как Редденбахс
|
| City to the boondocks
| Город в захолустье
|
| Can’t you hear the games like a jukebox?
| Разве вы не слышите игры, как музыкальный автомат?
|
| Cause you gotta pay to play
| Потому что ты должен платить, чтобы играть
|
| And theres no lay-away
| И нет никакой отсрочки
|
| hearin from folks caught in real snares, no 808
| услышать от людей, попавших в настоящие ловушки, № 808
|
| Real talk, my vocals go and slay the tape
| Настоящий разговор, мой вокал идет и убивает ленту
|
| I say it straight and never twice
| Я говорю это прямо и никогда дважды
|
| No fake delay
| Нет ложной задержки
|
| Listen with the volume down, push the sound back
| Слушай с убавкой громкости, верни звук обратно
|
| If every lifes a movie all our soundtracks
| Если каждая жизнь фильм, все наши саундтреки
|
| Sound like sound clash
| Звук как звуковое столкновение
|
| All our sounds bleeding in
| Все наши звуки истекают кровью.
|
| To each other no sound reasonin
| Друг другу нет здравого смысла
|
| Stop, breathe again, listen
| Остановись, снова вдохни, послушай
|
| Music is a great way to heal
| Музыка – отличный способ лечения
|
| And a safe place to feel
| И безопасное место, чтобы чувствовать себя
|
| Trapped in this fake world
| В ловушке этого фальшивого мира
|
| A gateway to real
| Ворота в реальность
|
| It’s a great way to heal
| Это отличный способ исцелиться
|
| And a safe place to feel
| И безопасное место, чтобы чувствовать себя
|
| Trapped in this fake world
| В ловушке этого фальшивого мира
|
| A gateway to real
| Ворота в реальность
|
| Listenin to sounds in a space thats vacant
| Слушайте звуки в пустом пространстве
|
| Profound and deep, underground as basements
| Глубокие и глубокие, подземные, как подвалы
|
| And quiet as kept but i found it sacred
| И тихий, но я нашел это священным
|
| A sage said silence is the sound of patience
| Мудрец сказал, что тишина - это звук терпения
|
| Listen | Слушать |