| Ich habe damals schon im Traum gesehen
| Я видел это во сне тогда
|
| Als Künstler in nem' Haus zu leben
| Жить художником в доме
|
| Mit dicken Scheinen rauszugehen
| Выход с большими счетами
|
| Und meinen besten Freunden einen auszugeben
| И купить один для моих лучших друзей
|
| Ich wollte immerschon den Fame haben
| Я всегда хотел славы
|
| Wollte immerschon auf Konzerten und danach in Hotels schlafen
| Всегда хотел ходить на концерты, а потом спать в отелях
|
| Wollte immerschon auf den Straßen erkannt werden
| Всегда хотел быть узнаваемым на улицах
|
| Wollte immerschon mit meiner Musik bekannt werden
| Всегда хотел познакомиться с моей музыкой
|
| Ich wollte immerschon zeigen, dass ich der Beste bin
| Я всегда хотел показать, что я лучший
|
| Wollte immerschon sagen Texte schreiben ist mein sechster Sinn
| Всегда хотел сказать, что написание текстов — это мое шестое чувство.
|
| Und jetzt hab ich meine Chance bekommen
| И теперь у меня есть шанс
|
| Rap ist wie ein Schiff und Wael ist an Bord gekommen
| Рэп похож на корабль, и Ваэль поднялся на борт
|
| Ich werde. | Я буду. |
| wie ein Schüler diese Prüfung überstehen
| сдать этот экзамен как студент
|
| Andere Rapper zerfetzen und die Führung übernehmen
| Измельчите других рэперов и возьмите на себя инициативу
|
| Ich werde. | Я буду. |
| wie ein Hochhaus groß rauskommen
| сделать его большим, как небоскреб
|
| Während du zu siehst wie du mit deinem Koks auskommst
| Пока вы видите, как вы ладите со своим коксом
|
| Also. | Так. |
| mache einen Bogen um mich, Kind
| дай мне широкое место, ребенок
|
| Ich bin der erste Rapper der keine Drogen zu sich nimmt
| Я первый рэпер, который не употребляет наркотики
|
| (Ich wollte immerschon)
| (Я всегда хотел)
|
| Benz fahren, AMG, Leder
| Бенц за рулем, AMG, кожа
|
| (Immerschon)
| (всегда)
|
| Das doppelte Gehalt meiner Lehrer
| Двойная зарплата моих учителей
|
| (Ich wollte immerschon)
| (Я всегда хотел)
|
| Der Frau zeigen sie war ein Fehler | Показывая женщине, что она была ошибкой |
| (Immerscho-o-on)
| (Иммершо-о-он)
|
| Ich bin da, ich bin Thema
| я там, я в теме
|
| (Ich wollte immerschon)
| (Я всегда хотел)
|
| Dass meine Zeit irgendwann Gold ist
| Что когда-нибудь мое время будет золотым
|
| (Immerschon)
| (всегда)
|
| Mama, ich wollte das du stolz bist
| Мама, я хотел, чтобы ты гордилась
|
| (Ich wollte immerschon)
| (Я всегда хотел)
|
| Dass das Herz meiner Eltern leuchtet
| Что сердце моих родителей сияет
|
| Seyo, Bruder sag mir was du wolltest
| Сейо, брат, скажи мне, что ты хотел
|
| Ich wollte immerschon (immerschon) beweisen, dass ich’s drauf hab
| Я всегда (всегда) хотел доказать, что у меня есть все, что нужно
|
| Auch wenn keiner aus meiner Umgebung an mich geglaubt hat
| Даже если никто вокруг меня не верил в меня
|
| Immerschon — Papa sagte folge deinem Stern
| Всегда — Папа сказал, следуй за своей звездой
|
| Heute sitze ich auf Leder und folge meinem Stern
| Сегодня я сижу на коже и следую за своей звездой
|
| Wollte immerschon meine Texte an die Masse bringen
| Всегда хотел донести свою лирику до масс
|
| Und das mein Hobby Geld in die Kasse bringt
| И что мое хобби приносит деньги в кассу
|
| Immerschon gewollt, diesen Winter geh ich Gold
| Всегда хотел, этой зимой я стану золотым
|
| Aber mein Rezept bewahre ich hinter meinem Erfolg
| Но я храню свой рецепт за своим успехом
|
| Wollte immerschon die Vorahnung haben, wohin mein Glück fließt
| Я всегда хотел иметь предчувствие, куда идет моя удача
|
| Und das meine Ex wie ein Hund zu mir zurück kriecht
| И что мой бывший ползет ко мне спиной, как собака
|
| Immerschon — Ich mach aus meinen Schreibarten Kunst
| Всегда — я делаю искусство из своего стиля письма
|
| Ich will nur das Mama nie wieder mehr arbeiten muss
| Я просто хочу, чтобы маме больше никогда не приходилось работать
|
| Wollte immerschon, dass du in der Schlange stehst und wartest
| Всегда хотел, чтобы ты стоял в очереди и ждал
|
| Einkaufen gehen, Papa lass stecken ich zahl es
| Иди по магазинам, папа пусть идет, я за это заплачу
|
| Immerschon gewusst 2013 wird zerstört | Всегда известный 2013 год будет уничтожен |
| Wael wird rasieren — Vom Gangstar zum Ingenieur
| Ваэль побреется — от звезды банды до инженера
|
| (Ich wollte immerschon)
| (Я всегда хотел)
|
| Benz fahren, AMG, Leder
| Бенц за рулем, AMG, кожа
|
| (Immerschon)
| (всегда)
|
| Das doppelte Gehalt meiner Lehrer
| Двойная зарплата моих учителей
|
| (Ich wollte immerschon)
| (Я всегда хотел)
|
| Der Frau zeigen sie war ein Fehler
| Показывая женщине, что она была ошибкой
|
| (Immerscho-o-on)
| (Иммершо-о-он)
|
| Ich bin da, ich bin Thema
| я там, я в теме
|
| (Ich wollte immerschon)
| (Я всегда хотел)
|
| Dass meine Zeit irgendwann Gold ist
| Что когда-нибудь мое время будет золотым
|
| (Immerschon)
| (всегда)
|
| Mama, ich wollte das du stolz bist
| Мама, я хотел, чтобы ты гордилась
|
| (Ich wollte immerschon)
| (Я всегда хотел)
|
| Dass das Herz meiner Eltern leuchtet
| Что сердце моих родителей сияет
|
| Shako, Bruder sag mir was du wolltest
| Шако, брат, скажи мне, что ты хотел
|
| Nike ist mein Status, drei Tage Bartwuchs
| Найк мой статус, три дня роста бороды
|
| Schreib den Text auf Asus
| Написать текст на Asus
|
| Damals war es Bahn, Bus
| Тогда это был поезд, автобус
|
| Ich war stur und ich hörte nie den Warnschuss
| Я был упрям, и я никогда не слышал предупредительный выстрел
|
| Damals in der Clique mit 14 war ich planlos
| Тогда в клике в возрасте 14 лет я был бесцельным
|
| Zwischen älteren wollt' ich meinen Respekt verdienen
| Я хотел заслужить уважение среди старших
|
| Einige haben es nicht gegönnt, aber keiner konnte mich runterziehen (Yeah)
| Некоторые не завидовали, но никто не мог меня сломить (Да)
|
| Denn ich wollt auf die Zeitschriften rauf
| Потому что я хотел попасть в журналы
|
| Und irgendwann hab ich mir meine eigenes Studio gebaut
| И в какой-то момент я построил свою собственную студию
|
| Ab dann ging es los — pickte Beats, vernichte G’s
| С тех пор это началось - собирать биты, уничтожать G
|
| Machte dies machte das
| сделал это сделал это
|
| Voll von Hass
| полный ненависти
|
| Schnauze voll von unbekannt
| Сыт по горло неизвестным
|
| Und dann sah ich plötzlich kamen alte Hunde an | И вдруг я увидел приближающихся старых собак |
| Nun war ich bekannt und es sprach sich rum im Bundesland
| Теперь я был известен, и слух разошелся в федеральном государстве
|
| Überall — Neider, sie wollten meinen Untergang
| Везде — завистники, они хотели моей гибели
|
| Kamen auf Konzerten und stürmten die Bühne mit 100 Mann
| Приходил на концерты и штурмовал сцену со 100 мужчинами
|
| Es war 'ne krasse Zeit, bis die zwei meine Tür betraten
| Это было сумасшедшее время, пока они не вошли в мою дверь
|
| Vom Gangstar zum Ingenieur — Ich werd mit meinen Brüdern charten
| От звезды банды до инженера — я буду в чартах со своими братьями
|
| (Ich wollte immerschon)
| (Я всегда хотел)
|
| Benz fahren, angehen, Leder
| Управляй Benz, берись за дело, кожа
|
| (Immerschon)
| (всегда)
|
| Das doppelte Gehalt meiner Lehrer
| Двойная зарплата моих учителей
|
| (Ich wollte immerschon)
| (Я всегда хотел)
|
| Der Frau zeigen sie war ein Fehler
| Показывая женщине, что она была ошибкой
|
| (Immerscho-o-on)
| (Иммершо-о-он)
|
| Ich bin da, ich bin Thema
| я там, я в теме
|
| (Ich wollte immerschon)
| (Я всегда хотел)
|
| Dass meine Zeit irgendwann Gold ist
| Что когда-нибудь мое время будет золотым
|
| (Immerschon)
| (всегда)
|
| Mama, ich wollte das du stolz bist
| Мама, я хотел, чтобы ты гордилась
|
| (Ich wollte immerschon)
| (Я всегда хотел)
|
| (Immerscho-o-on)
| (Иммершо-о-он)
|
| By AKTV (AGGROKIELERTV on YouTube) | Автор AKTV (AGGROKIELERTV на YouTube) |