| Das hier endet nicht
| Это не заканчивается здесь
|
| Dauert noch
| все еще длится
|
| Denn ich brauch' dich
| Потому что ты мне нужен
|
| Du bist mein Sauerstoff und
| Ты мой кислород и
|
| Schau mir ins Gesicht, glaub mir doch
| Посмотри мне в лицо, поверь мне
|
| Wenn ich dir sage du bist mein Sauerstoff
| Когда я говорю тебе, что ты мой кислород
|
| (Part 1:)
| (Часть 1:)
|
| Mach die Augen zu, spreiz die Flügel und schweb
| Закрой глаза, расправь крылья и пари
|
| Du lässt mich Wachträumen, so süß wie du schläfst
| Ты заставляешь меня мечтать так же сладко, как ты спишь
|
| Ich bleibe der Felsen, der dich hält
| Я остаюсь скалой, которая держит тебя
|
| Und bei schweren Tagen
| И в тяжелые дни
|
| Schwöre ich das der Felsen nicht zerfällt
| Клянусь, камень не рухнет
|
| Du bist so süss wie ein Pfirsich
| Ты сладка, как персик
|
| Ohne dich bin ich Blind Baby führ mich
| Без тебя я слеп, детка, веди меня
|
| Für dich vergiss ich jede andere Frau
| Для тебя я забываю любую другую женщину
|
| Du brauchst kein Make-up bei deiner sanften Haut
| Вам не нужен макияж с вашей мягкой кожей
|
| Meine Gedanken raubst du jede Nacht Schatz
| Ты лишаешь меня мыслей каждую ночь, дорогая
|
| Trage dich auf Händen, du machst meine Waage standhaft
| Береги себя, ты укрепляешь мои весы
|
| Du bist anders, meine Sonne, mein Lebenslicht
| Ты другой, мое солнце, мой свет жизни
|
| Auch wenn ich sag, dass mich keiner versteht, verstehst du mich
| Даже если я скажу, что никто меня не понимает, ты меня поймешь
|
| Rede nicht, deine Blicke genügen
| Не болтай, достаточно твоей внешности
|
| Wir brauchen gar niemanden, verriegel die Türen
| Нам никто не нужен, запри двери
|
| Wir zwei gegen den Rest der Welt
| Мы вдвоем против остального мира
|
| Egal wie viele Steine uns das Leben letztlich stellt
| Неважно, сколько камней жизнь бросает в нас в конце
|
| (Hook:)
| (крюк:)
|
| Das hier endet nicht
| Это не заканчивается здесь
|
| Dauert noch
| все еще длится
|
| Denn ich brauch' dich
| Потому что ты мне нужен
|
| Du bist mein Sauerstoff und
| Ты мой кислород и
|
| Schau mir ins Gesicht, glaub mir doch | Посмотри мне в лицо, поверь мне |
| Wenn ich dir sage du bist mein Sauerstoff
| Когда я говорю тебе, что ты мой кислород
|
| (Part 2:)
| (Часть 2:)
|
| Das hier endet nicht
| Это не заканчивается здесь
|
| Nein Baby dauert noch
| Нет, детка, это продлится
|
| Denn ich brauch' dich
| Потому что ты мне нужен
|
| Du bist mein Sauerstoff
| Ты мой кислород
|
| Ich streich über deine zarten Lippen
| Я глажу твои нежные губы
|
| Ich liebes es, du kannst alle meine Parts mitsingen
| Мне это нравится, ты можешь подпевать всем моим партиям
|
| Und dein Lächeln begleitet, wenn die Zeit geht
| И твоя улыбка сопровождает, когда время идет
|
| Ich liebe das Zucken bevor du einschläfst
| Я люблю дергаться перед тем, как ты заснешь
|
| Und deine Engelsstimme, ich will dich heiraten
| И твой ангельский голос, я хочу на тебе жениться
|
| Denn ich kann ohne deine Stimme nicht einschlafen
| Потому что я не могу заснуть без твоего голоса
|
| Und während du mich wundervoll nennst
| И пока ты называешь меня прекрасным
|
| Bist du die wahre Liebe, hundert Prozent
| Ты настоящая любовь, сто процентов
|
| Und jetzt grinst nicht
| А теперь не ухмыляйся
|
| Ich find dich einfach zu Zucker
| Я просто нахожу тебя слишком сладким
|
| Mein Schatz du übernimmst mich
| Моя дорогая, ты берешь меня
|
| Wir albern rum, machen Bilder und
| Мы дурачимся, фотографируем и
|
| Ich küsse deine Stirn, Beschützerkuss
| Я целую тебя в лоб, защитный поцелуй
|
| Ich sagst dir ganz einfach und ehrlich
| Я говорю вам очень просто и честно
|
| Du bist mein Mädchen
| ты моя девушка
|
| Fertig | Законченный |