| Die einzig wahre liebe, ich habe sie längst gefunden
| Единственная настоящая любовь, я нашел ее давно
|
| Sie bleibt immer bei mir auch in meinen schwersten Stunden
| Она всегда со мной, даже в самые трудные часы
|
| SEYO:
| СЕЙО:
|
| Die einzig wahre liebe, ich habe sie längst gefunden
| Единственная настоящая любовь, я нашел ее давно
|
| Sie bleibt immer bei mir auch in meinen schwersten Stunden
| Она всегда со мной, даже в самые трудные часы
|
| Mein Herz, für sie würde ich mich umbringen, denn sie will nur das ich
| Мое сердце, я бы убил себя за нее, потому что она хочет только меня
|
| glücklich und gesund bin
| я счастлив и здоров
|
| Sie guckt nicht wieviel Geld ich hab
| Она не смотрит, сколько у меня денег
|
| Was hätte ich nur ohne dich auf dieser Welt gemacht?
| Что бы я делал в этом мире без тебя?
|
| Das letzte was sie will ist mich am Boden zu sehen
| Последнее, что она хочет, это увидеть меня на земле
|
| Dich hat es nur einmal unter Billionen gegeben
| Ты был лишь одним из триллиона
|
| Diese Worte, haben zu wenig Gewicht um zu beschreiben wie edel du bist
| Эти слова имеют слишком мало веса, чтобы описать, насколько вы благородны.
|
| Du hast mir bei gebracht zu gehen, zu reden, zu schreiben, zu lesen und das
| Ты научил меня ходить, говорить, писать, читать и все такое
|
| Tränen Vergehen
| слезы обида
|
| In deinen Armen bleibe ich der stärkste Junge
| В твоих руках я остаюсь самым сильным мальчиком
|
| Jeder Schmerz vergeht durch deinen Kuss auf meine Wunden
| Всякая боль уходит с твоим поцелуем в мои раны.
|
| Die Menschen können reden wie sie wollen, ohne dich Mama wär das Leben nicht
| Люди могут говорить как хотят, без тебя мама жизни бы не было
|
| vollkommen
| полностью
|
| Hook:
| Крюк:
|
| Durch euch atme ich
| я дышу через тебя
|
| Ihr gebt mir klare Sicht
| Ты даешь мне ясное видение
|
| Und egal was passiert ihr seid da für mich
| И что бы ни случилось, ты рядом со мной
|
| Und egal wie weit der Weg auch ist es gibt nichts was unsern zerbricht | И как бы ни был далек путь, ничто не сломает наш |
| SEYO:
| СЕЙО:
|
| Die einzig wahre liebe, ich habe sie längst gefunden
| Единственная настоящая любовь, я нашел ее давно
|
| Sie bleibt immer bei mir auch in meinen schwersten Stunden
| Она всегда со мной, даже в самые трудные часы
|
| Tut mir Leid wenn ich immer wieder stress mach
| Извините, если я продолжаю вас напрягать
|
| Und für die Tage wo ich dich zu sehr verletzt hab
| И в те дни, когда я причинял тебе слишком много боли
|
| Du hast mir früh bei gebracht wie das Leben ist
| Ты рано научил меня тому, что такое жизнь
|
| Und ich weiß du sieht in mir dein Ebenbild
| И я знаю, ты видишь во мне свой образ.
|
| Doch Papa du Bleibst unerreichbar
| Но папа, ты остаешься недоступным
|
| So ein reines Herz schenkt Gott nur einmal
| Бог дает такое чистое сердце только один раз
|
| Kein Problem ich bewahre meinen Stolz, denn diesen Sprössling hat ein Ehrenmann
| Нет проблем, я сохраню свою гордость, потому что у этого отпрыска есть человек чести
|
| gezeugt
| задумал
|
| Du hast mir bei gebracht, zu denken, zu kämpfen, zu geben, zu schenken und das
| Ты научил меня думать, бороться, отдавать, отдавать и тому подобное.
|
| schlechte zu beenden
| плохо кончается
|
| In meinen Augen bleibst du ein Superheld
| В моих глазах ты остаешься супергероем
|
| Und ich werd glücklich weil du nur an gutes denkst
| И я счастлив, потому что ты думаешь только о хорошем
|
| Die Menschen können reden wie sie wollen und dich Papa wär das Leben nicht
| Люди могут говорить, как хотят, и жизнь не будет твоим папой
|
| vollkommen
| полностью
|
| Hook 2x:
| Крючок 2x:
|
| Durch euch atme ich
| я дышу через тебя
|
| Ihr gebt mir klare Sicht
| Ты даешь мне ясное видение
|
| Und egal was passiert ihr seid da für mich
| И что бы ни случилось, ты рядом со мной
|
| Und egal wie weit der Weg auch ist es gibt nichts was unsern zerbricht | И как бы ни был далек путь, ничто не сломает наш |