| Und seit dem du mit Typen verkehrst sind meine Flügel entfernt
| А так как ты тусовался с парнями, мои крылья были удалены
|
| Ich weiß nicht warum du mir deine Türen versperrst
| Я не знаю, почему ты запираешь свои двери для меня.
|
| Ich wurde müde durch den Schmerz
| Я устал от боли
|
| Und ich glaub ich hab’s geschafft du verblühst in meinem Herz
| И я думаю, что сделал это, ты исчез в моем сердце
|
| Doch ich liebe es für dich zu schreiben bis die letzte Zeile stirbt
| Но я люблю писать для тебя, пока не умрет последняя строчка.
|
| Aber ich merke wie die Liebe zu dir kleiner wird
| Но я замечаю, как любовь к тебе становится меньше
|
| Ich hab’s dir gesagt egal wie oft du provozierst
| Я сказал вам, сколько бы раз вы ни провоцировали
|
| Wenn ich vergessen hab mal sehen wer dann profitiert
| Если я забыл, давайте посмотрим, кому это выгодно.
|
| Aus den Augen aus dem Sinn ich habe dir vertraut
| С глаз долой, из сердца вон, я доверял тебе
|
| Ich war blind ich war Kind ich war naiv und verliebt
| Я был слеп, я был ребенком, я был наивен и влюблен
|
| Zu tiefst frustriert
| Глубоко разочарован
|
| Denn ich musste erst klar kommen, dass es die Pic nicht mehr gibt
| Потому что я сначала должен был понять, что фото больше не существует
|
| Und warum ich keine Reue zeig ich bereue nichts
| И почему я не жалею, я не жалею
|
| Weil du aus unserer kleinen Welt über die Zäune springst
| Потому что ты прыгаешь через заборы из нашего маленького мира
|
| Ich zieh dein' Namen nie wieder durch den Dreck alles Gute auf dei’m Weg
| Я больше никогда не буду втаптывать твое имя в грязь, всего наилучшего на твоем пути
|
| In Liebe dein Ex
| люблю своего бывшего
|
| Wir müssen uns vergessen
| Мы должны забыть себя
|
| Weil der Blick in dein Gesicht und dein Lächeln mich zerbricht innerlich
| Потому что выражение твоего лица и твоя улыбка ломают меня изнутри
|
| Se pa ty un smuj me nejt
| Se paty un smuj me nejt
|
| Shko — kur mos u kthe
| Шко — кур мос у кте
|
| Mos harro te lutem
| Мос Харро Телутем
|
| Se zemren ma le vetShko — kur mos u kthe | Sezemren ma le vetShko — кур мос у кте |
| Mos harro te lutem
| Мос Харро Телутем
|
| Se zemren ma le vet
| Se zemren ma le vet
|
| Geh — Kehr nie zurück doch bitte vergiss uns nicht
| Иди — никогда не возвращайся, но, пожалуйста, не забывай нас.
|
| Mein Herz spielt noch verrückt
| Мое сердце все еще сходит с ума
|
| Und seit dem ich mit Frauen verkehr sind deine Augen so leer
| И с тех пор, как я начал встречаться с женщинами, твои глаза такие пустые
|
| Du weißt nicht warum ich auf dich kein Auge mehr werf'
| Ты не знаешь, почему я больше не слежу за тобой
|
| Zwar hast du mein Bild verriegelt mit Schrauben ans Herz
| Ты прикрутил мой образ к моему сердцу шурупами
|
| Aber du willst mir beweisen du brauchst mich nicht mehr
| Но ты хочешь доказать мне, что я тебе больше не нужен
|
| Auch wenn du mir jetzt sagst dass ich keine Chance hab'
| Даже если ты скажешь мне сейчас, что у меня нет шансов
|
| Bleibe ich der Wegweiser auf deinem Kompass
| Я остаюсь указателем на твоем компасе
|
| Du gibst mir das Gefühl ich wär' ein Kind dumm und unreif
| Ты заставляешь меня чувствовать себя глупым и незрелым ребенком
|
| Aber bitte welcher Junge brachte dir Vernunft bei
| Но пожалуйста, какой мальчик научил тебя разуму
|
| Und nun bist du eiskalt und findest kein Halt
| И теперь ты замерзаешь и не можешь найти трюм
|
| Und um mal zu Lächeln Prinzessin brauchst du den scheiß Alk
| И чтобы улыбнуться принцессе, тебе нужна эта проклятая выпивка.
|
| Bleib halt scheiß auf deine Jungfräulichkeit
| Трахни свою девственность
|
| Mich stört nur dass du mit anderen Jungs heute schreibst
| Единственное, что меня беспокоит, это то, что ты сегодня переписываешься с другими парнями.
|
| Und warum du keine Reue zeigst du bereust es nicht
| И почему ты не показываешь сожалений, ты не жалеешь об этом.
|
| Und dass ich jetzt ein Star bin bedeutet nichts
| И теперь, когда я звезда, ничего не значит
|
| Nimm mein Namen nie wieder in den Mund
| Никогда больше не произноси мое имя
|
| Alles Gute auf dei’m Weg bleib gesund
| Всего наилучшего на вашем пути будьте здоровы
|
| Wir müssen uns vergessen
| Мы должны забыть себя
|
| Weil der Blick in dein Gesicht und dein Lächeln mich zerbricht innerlich | Потому что выражение твоего лица и твоя улыбка ломают меня изнутри |