Перевод текста песни God Save The Queen (Symphony) - Sex Pistols, Malcolm McLaren

God Save The Queen (Symphony) - Sex Pistols, Malcolm McLaren
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни God Save The Queen (Symphony), исполнителя - Sex Pistols. Песня из альбома The Great Rock 'N' Roll Swindle, в жанре Панк
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Universal Music Operations
Язык песни: Английский

God Save The Queen (Symphony)

(оригинал)
My name is Malcolm McLaren
I have brought you many things in my time
But the most successful of all
Was an invention of mine they called punk rock
Ah, let me start from the beginning
Find just four kids
Make sure they hate each other
Make sure they can’t play
There was Steve Jones
Eighteen years of age
A brilliant cat burglar
I nominated him guitarist
Ah, there was another fellow, Paul Cook
Seventeen years of age
A phenomenal acrobat in A-1 condition
Always on time, he had to provide the beats
Lurking in the corner of the shop
I noticed this Dickensian figure
Had it not been for his green hair
I’d have thought him
Something out of «David Copperfield»
I took the opportunity of confronting him
He pretended to think me an idiot, pushed me aside
When I learned he was Irish
And Steve saw his green teeth
We called him Johnny Rotten
Then there was Sidney, with a natural terrorist
Working in the clubs ensured him
That every gig the group played
Ended up in an unpredictable, bloody mess
Bashing and jumping all about
He invented the Pogo
I call them the Sex Pistols
With the line-up complete
We immediately set about
Putting our plan into effect
To swindle our way
To the top of the Rock 'n' Roll industry
It was a plan that within two years
Was to bring us close to a million pounds

Боже, Храни Королеву (Симфония)

(перевод)
Меня зовут Малкольм Макларен.
Я принес вам много вещей в свое время
Но самый успешный из всех
Было моим изобретением, которое они назвали панк-роком
Ах, позвольте мне начать с самого начала
Найдите только четверых детей
Убедитесь, что они ненавидят друг друга
Убедитесь, что они не могут играть
Был Стив Джонс
Восемнадцать лет
Блестящий кот-грабитель
я назначил его гитаристом
Ах, был еще один парень, Пол Кук
Семнадцать лет
Феноменальный акробат в состоянии А-1
Всегда вовремя, он должен был предоставить биты
Спрятавшись в углу магазина
Я заметил эту диккенсовскую фигуру
Если бы не его зеленые волосы
Я бы подумал, что он
Что-то из «Дэвида Копперфилда»
Я воспользовался возможностью столкнуться с ним
Он притворился, что считает меня идиотом, оттолкнул меня в сторону
Когда я узнал, что он ирландец
И Стив увидел его зеленые зубы
Мы звали его Джонни Роттен
Потом был Сидни с прирожденным террористом
Работа в клубах обеспечила ему
Что на каждом концерте группа играла
Закончилось непредсказуемым кровавым месивом
Избиение и прыжки вокруг
Он изобрел Пого
Я называю их Sex Pistols
С полным составом
Мы немедленно приступили к
Претворение нашего плана в жизнь
Чтобы обмануть наш путь
На вершину индустрии рок-н-ролла
Это был план, который в течение двух лет
Должен был приблизить нас к миллиону фунтов
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
About Her 2004
God Save The Queen 1977
Anarchy in the Uk 2016
Double Dutch 2013
Madam Butterfly (Un Bel Di Vedremo) 1983
Holidays In The Sun 1977
C'mon Everybody 2011
Something Else 2011
Buffalo Gals 1982
Bodies 1977
Lonely Boy 2011
No Feelings 2011
Silly Thing 2011
Problems 2021
My Way ft. Sid Vicious 2011
Liar 2016
Duck For The Oyster 1982
Submission 2016
Seventeen 2021
No Feeling 1977

Тексты песен исполнителя: Sex Pistols
Тексты песен исполнителя: Malcolm McLaren