Перевод текста песни Tanto Te Amo - Sergio Denis

Tanto Te Amo - Sergio Denis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tanto Te Amo, исполнителя - Sergio Denis
Дата выпуска: 31.12.1998
Язык песни: Испанский

Tanto Te Amo

(оригинал)
Amor que busca amarte y hace daño,
amor que es un infierno a contramano,
amor que me hace ángel,
de un sueño endemoniado,
tan verdadero y siempre tan deseado.
Tanto te amo que sin verte yo me muero,
me duele el alma, sin tus brazos desespero,
amor prohibido, siempre tuyo yo seré,
tan desarmado, enamorado en tus besos entregado…
Tanto te amo que sin ti daría la vida,
caí en tu trampa, fui llenándome de heridas.
Este es el precio que yo pago por querer,
porque a mi lado yo tuve una mujer…
Amor, ya no hay perfumes ni colores,
amor, cuando no hay sol no crecen flores,
esclavo de tu ausencia no importan los errores…
Amémonos de frente y sin temores.
Tanto te amo que sin verte yo me muero,
me duele el alma, sin tus brazos desespero,
amor prohibido, siempre tuyo yo seré,
tan desarmado, enamorado en tus besos entregado…
Tanto te amo que sin ti daría la vida,
caí en tu trampa, fui llenándome de heridas.
Este es el precio que yo pago por querer,
porque a mi lado yo tuve una mujer…
(перевод)
Любовь, которая стремится любить тебя и причиняет боль,
любовь это ад наоборот,
любовь, которая делает меня ангелом,
из дьявольского сна,
таким верным и всегда таким желанным.
Я так люблю тебя, что, не увидев тебя, умираю,
Душа болит, без твоих рук я отчаиваюсь,
запретная любовь, я всегда буду твоей,
такой безоружный, влюбленный в твои поцелуи...
Я люблю тебя так сильно, что без тебя я отдал бы свою жизнь,
Я попал в твою ловушку, набивал себе раны.
Это цена, которую я плачу за желание,
потому что рядом со мной была женщина...
Любовь, нет больше ни духов, ни красок,
любовь, когда нет солнца, цветы не растут,
раб твоего отсутствия ошибки не имеют значения...
Давайте любить друг друга во всеоружии и без страха.
Я так люблю тебя, что, не увидев тебя, умираю,
Душа болит, без твоих рук я отчаиваюсь,
запретная любовь, я всегда буду твоей,
такой безоружный, влюбленный в твои поцелуи...
Я люблю тебя так сильно, что без тебя я отдал бы свою жизнь,
Я попал в твою ловушку, набивал себе раны.
Это цена, которую я плачу за желание,
потому что рядом со мной была женщина...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Te Llamo para Despedirme 2020
Nada Hará Cambiar Mi Amor Por Ti 2008
Los Domingos 1998
Así Fue Nuestro Amor 2008
Lo Mejor De La Vida Es Vivir 2005
Cómo Estás, Querida 2008
La Humanidad 2013
Si Me Quedara Un Solo Día 1995
Quiero Volver 1998
Desnuda Tu Alma 1990
Por La Simpleza De Mi Gente 2013
Cada Vez Que Sale El Sol 2008
Quisiera Volver A Enamorarme 1995
Todo Lo Que Necesitamos Es Amor 1990
Nunca Supe Mas De Ti 1994
Si Perdemos El Control 1991
Dame, Señor, La Luz 1991
Muchacha Ojos De Papel 2008
Los Sonidos Del Silencio 2008
Ella 2020