| Well you better step to any shit we’re feedin' ya
| Что ж, тебе лучше подойти к любому дерьму, которым мы тебя кормим.
|
| 'cause you know we ain’t needin' ya. | потому что ты знаешь, что ты нам не нужен. |
| Expendable?
| Расходный материал?
|
| You’re about to get it
| Вы скоро это получите
|
| (Don't fall too deep down, don’t fall)
| (Не падай слишком глубоко, не падай)
|
| I’m coming back, coming back
| Я возвращаюсь, возвращаюсь
|
| From the funky funky bass stack
| Из фанкового басового стека
|
| What you see is what you get
| Что вы видите, это то, что вы получаете
|
| And all I know is what I jack
| И все, что я знаю, это то, что я домкрат
|
| Shake your money maker
| Встряхните своего производителя денег
|
| Shake your money maker maker now
| Встряхните своего создателя денег прямо сейчас
|
| Give me a couple of minutes
| Дай мне пару минут
|
| And I’ll show you all exactly how
| И я покажу вам всем, как именно
|
| Soon there won’t be no money to make
| Скоро не будет денег, чтобы сделать
|
| No lies to fake
| Нет лжи, чтобы подделывать
|
| If you can’t set it straight
| Если вы не можете установить это прямо
|
| Well then you can’t relate
| Ну тогда вы не можете относиться
|
| The lies you swallow
| Ложь, которую ты глотаешь
|
| To rules you follow
| К правилам, которым вы следуете
|
| The words so hollow
| Слова такие пустые
|
| So see you tomorrow
| Так что увидимся завтра
|
| Full of sorrow
| Полный печали
|
| You’re gonna say how did it ever get this far
| Ты собираешься сказать, как это вообще зашло так далеко
|
| When all I ever wanted was a house and a car
| Когда все, что я когда-либо хотел, это дом и машина
|
| Now Moma’s in the backroom serving up rocks
| Теперь Мома в задней комнате подает камни
|
| Daddy’s in Wandsworth sitting in a box. | Папа в Уондсворте сидит в коробке. |
| 3.1
| 3.1
|
| Listen to the click of the steel as it locks
| Слушайте щелчок стали, когда она запирается
|
| The real enemies are in the corporate office blocks
| Настоящие враги в корпоративных офисных зданиях
|
| So 1 2, 3 to 2, 3 to 2, 1
| Итак, 1 2, 3 к 2, 3 к 2, 1
|
| The wheels are set in motion and the job’s getting done
| Колеса приведены в движение, и работа выполнена
|
| Time to make the switch, make a switch y’all
| Время переключаться, переключаться всем
|
| So step to me when it hits ya
| Так что подойдите ко мне, когда он ударит вас
|
| Time to make the switch, make a switch y’all
| Время переключаться, переключаться всем
|
| Come to put ya in the picture
| Приходите, чтобы поставить вас в картину
|
| Time to make the switch, make a switch y’all
| Время переключаться, переключаться всем
|
| So step to me when it hits ya
| Так что подойдите ко мне, когда он ударит вас
|
| Time to make the switch, make a switch y’all
| Время переключаться, переключаться всем
|
| Come to put ya in the picture now
| Приходите, чтобы поставить вас в картину сейчас
|
| Breaking 'em, breaking 'em down
| Ломать их, ломать их
|
| Breaking our people down
| Ломать наших людей
|
| Our leader’s a clown,
| Наш лидер клоун,
|
| He’s trying to swim but he’s gonna drown
| Он пытается плавать, но собирается утонуть
|
| So hear the sound
| Так что слушайте звук
|
| Time to disarm
| Время разоружить
|
| This ain’t no false alarm doing harm
| Это не ложная тревога, причиняющая вред
|
| Guns dance into a death-trance
| Оружие танцует в трансе смерти
|
| Like a snake charm
| Как змеиный амулет
|
| One after another they stand on the corner
| Один за другим они стоят на углу
|
| But I won’t pack a gat just like that
| Но я не буду упаковывать револьвер просто так
|
| 'cause I don’t wanna
| потому что я не хочу
|
| Be part of the problem
| Будьте частью проблемы
|
| Think the solution, words of revolution
| Подумайте о решении, слова революции
|
| To me are still sonic pollution
| Для меня все еще звуковое загрязнение
|
| Tried to make me out to be
| Пытался заставить меня быть
|
| Something I never was
| Что-то, чем я никогда не был
|
| Never would be because
| Никогда не будет, потому что
|
| Reality over us
| Реальность над нами
|
| Hangs like a black cloud, sickens
| Висит, как черное облако, вызывает тошноту
|
| And when you stare for a second you’re stricken
| И когда вы смотрите на секунду, вы поражены
|
| You cry man, the signs are simple and plain
| Ты плачешь, чувак, знаки просты и понятны
|
| So play it again
| Так что сыграй еще раз
|
| Drifting in the last domain
| Дрейф в последнем домене
|
| When all the gun-talk shit
| Когда все разговоры об оружии
|
| That you wrote it don’t float
| То, что вы написали, не плавает
|
| It sinks to the bottom like a fucked up boat
| Он опускается на дно, как испорченная лодка
|
| And me and my posse we got a spirit
| И я, и мой отряд, у нас есть дух
|
| And no soft puppet can ever put a limit in it
| И никакая мягкая марионетка никогда не сможет положить этому предел
|
| So 1 2, 3 to 2, 3 to 2, 1
| Итак, 1 2, 3 к 2, 3 к 2, 1
|
| The wheels are still in motion and the job’s getting done
| Колеса все еще в движении, и работа выполняется
|
| Pump, pump it up, y’all | Накачивайте, накачивайте, все |