| Derinlerde Saklı (оригинал) | Derinlerde Saklı (перевод) |
|---|---|
| Kimse yokken | когда никого нет |
| Günah değil acılarımız değerken sevişmek | Не грех заниматься любовью, когда наша боль того стоит. |
| Aldatırken | во время обмана |
| Zaman bile şimdiyle geçmişi | Даже время прошло с настоящим |
| Karanlığımdan çek kurtar beni | вытащи меня из моей тьмы |
| Benimle kaç | убегай со мной |
| Derinde saklısın | Ты спрятан глубоко внутри |
| Saklı kal | держи это в тайне |
| Çek kurtar beni, ah | тяни спаси меня, ах |
| Karanlığımdan | из моей тьмы |
| İçimde farklısın | Ты другой во мне |
| Farklı kal | оставайся другим |
| Çek kurtar beni, ah | тяни спаси меня, ах |
| Karanlığımdan | из моей тьмы |
| Farklı | Другой |
| Farklı | Другой |
| Derinlerde | в глубокой |
| Derinlerde | в глубокой |
| Derinler | глубины |
| Kaybolurken | при исчезновении |
| Kolay değil yaralarımız kanarken direnmek | Нелегко сопротивляться, пока наши раны кровоточат. |
| Öldürürken | убивая |
| Hayat bile gittikçe kendini | Даже сама жизнь |
| Karanlığımdan çek kurtar beni | вытащи меня из моей тьмы |
| Benimle kaç | убегай со мной |
