| I cry 'cause I remember you
| Я плачу, потому что помню тебя
|
| And then I cry when I forget about you
| А потом я плачу, когда забываю о тебе
|
| I smile 'cause I remember you
| Я улыбаюсь, потому что помню тебя
|
| And then I smile again to pull myself through
| А потом я снова улыбаюсь, чтобы пережить
|
| Calling for you is your daughter
| Тебя зовет твоя дочь
|
| I look for you 'round every corner
| Я ищу тебя за каждым углом
|
| I need to hear your voice, it’s harder than ever before
| Мне нужно услышать твой голос, это сложнее, чем когда-либо прежде
|
| 'Cause see, I’ll never get used to not having you around me
| Потому что видишь, я никогда не привыкну к тому, что тебя нет рядом со мной.
|
| And I will never get used to not having you around me
| И я никогда не привыкну к тому, что тебя нет рядом со мной.
|
| ('Round me, 'round me, 'round me)
| («Вокруг меня, вокруг меня, вокруг меня»)
|
| Calling for you is your daughter
| Тебя зовет твоя дочь
|
| I look for you 'round every corner
| Я ищу тебя за каждым углом
|
| I need to hear your voice, it’s harder than ever before
| Мне нужно услышать твой голос, это сложнее, чем когда-либо прежде
|
| I sing because you told me to
| Я пою, потому что ты сказал мне
|
| And then I stop because I sound just like you
| А потом я останавливаюсь, потому что я говорю так же, как ты
|
| I speak the way you taught me to
| Я говорю так, как ты меня научил
|
| And then I scream because I can’t speak to you
| А потом я кричу, потому что не могу с тобой говорить
|
| Calling for you is your daughter
| Тебя зовет твоя дочь
|
| I look for you 'round every corner
| Я ищу тебя за каждым углом
|
| I need to hear your voice, it’s harder than ever before
| Мне нужно услышать твой голос, это сложнее, чем когда-либо прежде
|
| 'Cause see, I’ll never get used to not having you around me
| Потому что видишь, я никогда не привыкну к тому, что тебя нет рядом со мной.
|
| And I will never get used to not having you around me
| И я никогда не привыкну к тому, что тебя нет рядом со мной.
|
| ('Round me, 'round me, 'round me)
| («Вокруг меня, вокруг меня, вокруг меня»)
|
| I make the same mistakes you did
| Я делаю те же ошибки, что и вы
|
| Just to get closer to you, just to get closer to you
| Просто чтобы стать ближе к тебе, просто чтобы стать ближе к тебе
|
| I make the same mistakes you did
| Я делаю те же ошибки, что и вы
|
| Just to get closer to you, just to get closer to you
| Просто чтобы стать ближе к тебе, просто чтобы стать ближе к тебе
|
| See, I make the same mistakes you did
| Видишь ли, я делаю те же ошибки, что и ты.
|
| Just to get closer to you, just to get closer to you
| Просто чтобы стать ближе к тебе, просто чтобы стать ближе к тебе
|
| Now I make the same mistakes you did
| Теперь я делаю те же ошибки, что и вы
|
| 'Cause I need to be closer to you, I wanna be closer to you
| Потому что мне нужно быть ближе к тебе, я хочу быть ближе к тебе
|
| Because I’ll never get used to not having you around me
| Потому что я никогда не привыкну к тому, что тебя нет рядом со мной.
|
| Daddy, I’ll never get used to not having you around me
| Папа, я никогда не привыкну к тому, что тебя нет рядом со мной.
|
| ('Round me, 'round me, 'round me)
| («Вокруг меня, вокруг меня, вокруг меня»)
|
| Calling for you is your daughter
| Тебя зовет твоя дочь
|
| I look for you 'round every corner
| Я ищу тебя за каждым углом
|
| I need to hear your voice, it’s harder than ever before | Мне нужно услышать твой голос, это сложнее, чем когда-либо прежде |