
Дата выпуска: 27.01.2022
Язык песни: Испанский
Tarde(оригинал) |
Hoy pasé por tu casa y estabas ahí |
Sí me abriste, pero no te reconocí |
De tu vida ya me sacaste |
Esa sonrisa la ensayaste |
Tu tatuaje lo borraste, ¿dónde está? |
Nuestras cosas, ¿dónde están? |
Las metiste en esa caja que no quieres mencionar |
Te mandé unas flores y no las veo |
Ya entendí el mensaje y no me lo creo |
Tengo que pasar por lo mismo que ella pasó |
Ahora estoy llorando todo el río que lloró |
No sé si es hora o ya es muy tarde |
Ese es el precio de ser cobarde |
Que tengo que mirarla con alguien y no soy yo |
No puedo perdonar que fue por mí que ella cambió |
No sé si es hora, se me hizo tarde |
Ese es el precio de ser cobarde |
Te escribo y no contestas |
De la misma medicina que te di me das |
Te la pasas de fiesta |
Yo juré no hacerte daño, pero te hice más |
Cuando me fui, tú no te fuiste |
«¿Estás seguro?» |
me dijiste |
Dije que sí y no aprendí a vivir sin ti |
Después me arrepentí, pero tú seguiste |
No sé qué más puedo hacer pa' que creas |
Sé que hiciste lo que pedí que hicieras |
Pero yo no estaba bien, estaba hecho pedazos |
Y sabes bien que a un loco no se le puede hacer caso |
Tengo que pasar por lo mismo que ella pasó |
Ahora estoy llorando todo el río que lloró |
No sé si es hora o ya es muy tarde |
Ese es el precio de ser cobarde |
Que tengo que mirarla con alguien y no soy yo |
No puedo perdonar que fue por mí que ella cambió |
No sé si es hora, se me hizo tarde |
Ese es el precio de ser cobarde |
(перевод) |
Сегодня я проходил мимо твоего дома, и ты был там |
Да, ты открыл меня, но я тебя не узнал |
Ты уже убрал меня из своей жизни |
ты репетировал эту улыбку |
Твою татуировку ты стер, где она? |
Наши вещи, где они? |
Вы кладете их в ту коробку, о которой не хотите упоминать |
Я послал тебе цветы, но я их не вижу. |
Я уже понял посыл и не верю |
Я должен пройти через то же, что и она |
Теперь я плачу всю реку, которая плакала |
Я не знаю, пора ли или уже слишком поздно |
Это цена трусости |
Что я должен смотреть это с кем-то, и это не я |
Я не могу простить, что из-за меня она изменилась |
Я не знаю, пора ли, я опаздываю |
Это цена трусости |
я тебе пишу а ты не отвечаешь |
Из того же лекарства, что я дал тебе, ты даешь мне |
у тебя вечеринка |
Я поклялся не причинять тебе боль, но сделал для тебя больше |
Когда я ушел, ты не ушел |
"Уверены ли вы?" |
ты сказал мне |
Я сказал да и нет, я научился жить без тебя |
Позже я пожалел об этом, но ты продолжил |
Я не знаю, что еще я могу сделать, чтобы ты поверил |
Я знаю, что ты сделал то, что я просил тебя сделать |
Но я был не в порядке, я был на куски |
И вы хорошо знаете, что сумасшедшего нельзя игнорировать |
Я должен пройти через то же, что и она |
Теперь я плачу всю реку, которая плакала |
Я не знаю, пора ли или уже слишком поздно |
Это цена трусости |
Что я должен смотреть это с кем-то, и это не я |
Я не могу простить, что из-за меня она изменилась |
Я не знаю, пора ли, я опаздываю |
Это цена трусости |
Название | Год |
---|---|
Amor Pasajero | 2022 |
Dos Oruguitas | 2021 |
Seremos Campeones | 2020 |
Un Año ft. Reik | 2019 |
Elita ft. Michael Bublé, Sebastian Yatra | 2020 |
Two Oruguitas | 2021 |
LOVE ft. Sebastian Yatra | 2018 |
My Only One (No Hay Nadie Más) ft. Isabela Merced | 2018 |
A Partir De Hoy ft. Sebastian Yatra | 2021 |
Tacones Rojos | 2022 |
Devuélveme El Corazón | 2018 |
Robarte un Beso ft. Sebastian Yatra | 2022 |
Falta Amor ft. Ricky Martin | 2020 |
No Hay Nadie Más | 2020 |
Cristina | 2019 |
Traicionera | 2018 |
Como Mirarte | 2018 |
Vuelve ft. Beret | 2019 |
Alguien Robo ft. Wisin, Nacho | 2018 |
Por Fin Te Encontré ft. Juan Magan, Sebastian Yatra | 2015 |