| Sebastián Yatra
| Себастьян Ятра
|
| Yatra, Yatra
| Ятра, Ятра
|
| Ella sabe que la quiero (sabe que la quiero)
| Она знает, что я хочу ее (она знает, что я хочу ее)
|
| Que en el mundo entero está sola
| Что в целом мире она одна
|
| No hay nadie como ella (no hay nadie como ella)
| Нет такой, как она (нет такой, как она)
|
| No hay nadie como ella
| Нет никого похожего на нее
|
| Ella sabe que me muero (sabe que me muero)
| Она знает, что я умираю (она знает, что я умираю)
|
| Que yo subo al cielo
| что я поднимаюсь на небеса
|
| Y si ella quiere, bajo las estrellas (bajo las estrellas)
| И если она захочет, под звездами (под звездами)
|
| No hay nadie como ella (no hay nadie como ella)
| Нет такой, как она (нет такой, как она)
|
| Y con tu boca aprendí a enamorarme
| И твоим ртом я научился влюбляться
|
| Se ve en tu mirada que quieres quedarte
| По твоему взгляду видно, что ты хочешь остаться
|
| Si cada noche promete' soñarme
| Если каждую ночь он обещает мне сниться
|
| Yo en cada mañana voy a despertarte
| Я буду будить тебя каждое утро
|
| Cuando yo te vuelva a ver (uoh)
| Когда я увижу тебя снова (уоу)
|
| No te irás (heh)
| Вы не пойдете (хех)
|
| No te irás (yeh)
| Ты не пойдешь (да)
|
| Voy a darte un beso que te obligue a quedarte (a quedarte)
| Я собираюсь подарить тебе поцелуй, который заставит тебя остаться (остаться)
|
| Porque yo te quiero amar (uoh)
| Потому что я хочу любить тебя (уоу)
|
| Una vez (heh)
| однажды (хе)
|
| Y otra más (yeh)
| И еще один (да)
|
| Cambiaré mi vida
| я изменю свою жизнь
|
| Yo voy a enamorarte
| я собираюсь влюбиться в тебя
|
| Porque yo soy para ti (para ti, para ti)
| Потому что я для тебя (для тебя, для тебя)
|
| Te juro no hay nadie más (para ti nadie más)
| Клянусь, нет никого другого (для тебя никого другого)
|
| Voy a darte un beso que te obligue a quedarte
| Я собираюсь подарить тебе поцелуй, который заставит тебя остаться
|
| Porque yo soy para ti (para ti, para ti)
| Потому что я для тебя (для тебя, для тебя)
|
| Te juro no hay nadie más (para ti nadie más)
| Клянусь, нет никого другого (для тебя никого другого)
|
| Cambiaré mi vida
| я изменю свою жизнь
|
| Yo voy a enamorarte
| я собираюсь влюбиться в тебя
|
| Yatra, Yatra
| Ятра, Ятра
|
| Yo te lo juro que te quiero tanto (te quiero tanto)
| Клянусь, я так тебя люблю (я так тебя люблю)
|
| Cada mañana tu pelo brilla con el cielo
| Каждое утро твои волосы сияют небом
|
| Y yo no me aguanto (yo no me aguanto)
| И я этого не вынесу (не вынесу)
|
| Yo no me aguanto
| я терпеть не могу
|
| Y por siempre quiero más
| И навсегда я хочу больше
|
| No es suficiente y quiero más (más)
| Этого недостаточно, и я хочу больше (больше)
|
| Yo te lo juro por el cielo santo (por el cielo santo)
| Клянусь тебе святым небом (святым небом)
|
| Yo te lo juro que te quiero tanto (te quiero tanto)
| Клянусь, я так тебя люблю (я так тебя люблю)
|
| Y con tu boca aprendí a enamorarme
| И твоим ртом я научился влюбляться
|
| Se ve en tu mirada que quieres quedarte
| По твоему взгляду видно, что ты хочешь остаться
|
| Si cada noche promete' soñarme
| Если каждую ночь он обещает мне сниться
|
| Yo en cada mañana voy a despertarte
| Я буду будить тебя каждое утро
|
| Cuando yo te vuelva a ver (uoh)
| Когда я увижу тебя снова (уоу)
|
| No te irás (heh)
| Вы не пойдете (хех)
|
| No te irás (yeh)
| Ты не пойдешь (да)
|
| Voy a darte un beso que te obligue a quedarte (a quedarte)
| Я собираюсь подарить тебе поцелуй, который заставит тебя остаться (остаться)
|
| Porque yo te quiero amar (uoh)
| Потому что я хочу любить тебя (уоу)
|
| Una vez (heh)
| однажды (хе)
|
| Y otra más (yeh)
| И еще один (да)
|
| Cambiaré mi vida
| я изменю свою жизнь
|
| Yo voy a enamorarte
| я собираюсь влюбиться в тебя
|
| Porque yo soy para ti (para ti, para ti)
| Потому что я для тебя (для тебя, для тебя)
|
| Te juro no hay nadie más (para ti nadie más)
| Клянусь, нет никого другого (для тебя никого другого)
|
| Voy a darte un beso que te obligue a quedarte
| Я собираюсь подарить тебе поцелуй, который заставит тебя остаться
|
| Porque yo soy para ti (para ti, para ti)
| Потому что я для тебя (для тебя, для тебя)
|
| Te juro no hay nadie más (para ti nadie más)
| Клянусь, нет никого другого (для тебя никого другого)
|
| Cambiaré mi vida
| я изменю свою жизнь
|
| Yo voy a enamorarte
| я собираюсь влюбиться в тебя
|
| Ella sabe que la quiero (sabe que la quiero)
| Она знает, что я хочу ее (она знает, что я хочу ее)
|
| Que en el mundo entero está sola
| Что в целом мире она одна
|
| No hay nadie como ella (no hay nadie como ella)
| Нет такой, как она (нет такой, как она)
|
| No hay nadie como ella
| Нет никого похожего на нее
|
| Cuando yo te vuelva a ver (uoh)
| Когда я увижу тебя снова (уоу)
|
| No te irás (heh)
| Вы не пойдете (хех)
|
| No te irás (yeh)
| Ты не пойдешь (да)
|
| Voy a darte un beso que te obligue a quedarte (a quedarte)
| Я собираюсь подарить тебе поцелуй, который заставит тебя остаться (остаться)
|
| Porque yo te quiero amar (uoh)
| Потому что я хочу любить тебя (уоу)
|
| Una vez (heh)
| однажды (хе)
|
| Y otra más (yeh)
| И еще один (да)
|
| Cambiaré mi vida
| я изменю свою жизнь
|
| Yo voy a enamorarte
| я собираюсь влюбиться в тебя
|
| Porque yo soy para ti (para ti, para ti)
| Потому что я для тебя (для тебя, для тебя)
|
| Te juro no hay nadie más (para ti nadie más)
| Клянусь, нет никого другого (для тебя никого другого)
|
| Voy a darte un beso que te obligue a quedarte
| Я собираюсь подарить тебе поцелуй, который заставит тебя остаться
|
| Porque yo soy para ti (para ti, para ti)
| Потому что я для тебя (для тебя, для тебя)
|
| Te juro no hay nadie más (para ti nadie más)
| Клянусь, нет никого другого (для тебя никого другого)
|
| Cambiaré mi vida
| я изменю свою жизнь
|
| Yo voy a enamorarte
| я собираюсь влюбиться в тебя
|
| Yatra, Yatra | Ятра, Ятра |