Перевод текста песни Érase Una Vez (Pero Ya No) - Sebastian Yatra

Érase Una Vez (Pero Ya No) - Sebastian Yatra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Érase Una Vez (Pero Ya No), исполнителя - Sebastian Yatra.
Дата выпуска: 03.03.2022
Язык песни: Испанский

Érase Una Vez (Pero Ya No)

(оригинал)
Recuerdo la ciudad, recuerdo la canción
Parece que fue ayer corriendo en la estación
Si esta vida se fue, tal vez será en otra vida
Qué rápido va el tren, me lleva a otro lugar
Mis ganas de volver, tus ganas de llorar
Hay tanto por perder, tus madres no lo sabían
¿Qué voy a hacer sin ti todo este tiempo
Con un amor que se queda en tal vez, tal vez?
Quedan los recuerdos y las lágrimas
De un amor en tiempos de nunca jamás
¿Cuánto duelen cien años de soledad?
Duelen para siempre
Tengo tanto miedo de nunca olvidar
Y ahora voy a hablarte con honestidad
No sé dónde voy y no sé dónde vas
No fue para siempre
Érase una vez
Érase una vez
Érase una vez
Pero ya no
Pero ya no
¿Cuánto nos queda de luna?
¿Cuánto nos queda de cielo?
Perdí toda mi fortuna, se derritió como hielo
Cuánto quisiera volver, volver, volver, volver
¿Qué voy a hacer sin ti todo este tiempo, tiempo
Con un amor que se queda en tal vez, tal vez?
Quedan los recuerdos y las lágrimas
De un amor en tiempos de nunca jamás
¿Cuánto duelen cien años de soledad?
Duelen para siempre
Tengo tanto miedo de nunca olvidar
Y ahora voy a hablarte con honestidad
No sé dónde voy y no sé dónde vas
No fue para siempre
Érase una vez
Érase una vez
Érase una vez
Pero ya no
Érase una vez
Érase una vez
Érase una vez
Pero ya no
(перевод)
Я помню город, я помню песню
Кажется, это было вчера, когда я наткнулся на станцию.
Если эта жизнь ушла, может быть, это будет в другой жизни
Как быстро идет поезд, он уносит меня в другое место
Мое желание вернуться, твое желание плакать
Так много можно потерять, твои матери не знали
Что я буду делать без тебя все это время
С любовью, которая остается, может быть, может быть?
Воспоминания и слезы остаются
О любви во времена никогда больше
Насколько больны сто лет одиночества?
Они причиняют боль навсегда
Я так боюсь никогда не забыть
А теперь я собираюсь поговорить с тобой честно
Я не знаю, куда я иду, и я не знаю, куда ты идешь
Это было не навсегда
Давным-давно
Давным-давно
Давным-давно
Но не больше
Но не больше
Сколько Луны у нас осталось?
Сколько небес у нас осталось?
Я потерял все свое состояние, оно растаяло, как лед.
Как бы я хотел вернуться, вернуться, вернуться, вернуться
Что я буду делать без тебя все это время, время
С любовью, которая остается, может быть, может быть?
Воспоминания и слезы остаются
О любви во времена никогда больше
Насколько больны сто лет одиночества?
Они причиняют боль навсегда
Я так боюсь никогда не забыть
А теперь я собираюсь поговорить с тобой честно
Я не знаю, куда я иду, и я не знаю, куда ты идешь
Это было не навсегда
Давным-давно
Давным-давно
Давным-давно
Но не больше
Давным-давно
Давным-давно
Давным-давно
Но не больше
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Amor Pasajero 2022
Dos Oruguitas 2021
Seremos Campeones 2020
Un Año ft. Reik 2019
Elita ft. Michael Bublé, Sebastian Yatra 2020
Two Oruguitas 2021
LOVE ft. Sebastian Yatra 2018
My Only One (No Hay Nadie Más) ft. Isabela Merced 2018
A Partir De Hoy ft. Sebastian Yatra 2021
Tacones Rojos 2022
Devuélveme El Corazón 2018
Robarte un Beso ft. Sebastian Yatra 2022
Falta Amor ft. Ricky Martin 2020
No Hay Nadie Más 2020
Cristina 2019
Traicionera 2018
Como Mirarte 2018
Vuelve ft. Beret 2019
Alguien Robo ft. Wisin, Nacho 2018
Por Fin Te Encontré ft. Juan Magan, Sebastian Yatra 2015

Тексты песен исполнителя: Sebastian Yatra