| Magnolia moon in June, movin' through the trees over me.
| Луна магнолии в июне, двигаясь сквозь деревья надо мной.
|
| Takes me back to the days when we were young again, remember when.
| Возвращает меня в те дни, когда мы снова были молодыми, помните, когда.
|
| You were with me almost all the time, and you were always such a champion by my side.
| Ты был со мной почти все время, и ты всегда был таким чемпионом рядом со мной.
|
| Gone are the dawns as if they never came. | Ушли зори, как будто их и не было. |
| The sandy lane keeps a-callin' just
| Песчаный переулок продолжает звонить
|
| the same.
| то же.
|
| And your name is still remembered when the friends jubilee.
| И твое имя до сих пор вспоминают, когда у друзей юбилей.
|
| And you should see the sweet magnolias in the lane.
| И вы должны увидеть сладкие магнолии в переулке.
|
| Magnolia moon will soon be shining one last time just for me.
| Луна магнолии скоро засияет в последний раз только для меня.
|
| Through the night like a beacon beyond the hill of time when you were mine.
| В ночи, как маяк за холмом времени, когда ты был моим.
|
| And oh such a painting in southern skies, like the eyes of my darlin' in surprise.
| И такая картина в южных небесах, как глаза моей милой в удивлении.
|
| Gone with the dawn, immortal face in time.
| Ушедший с рассветом, бессмертный лик во времени.
|
| Like the blue-green of the bayou, you were mine.
| Как сине-зеленый залив, ты был моим.
|
| And your shrine is with these people, they’ll forever see your light.
| И твоя святыня с этими людьми, они навсегда увидят твой свет.
|
| And you should smell the sweet magnolias in the night. | И ты должен пахнуть сладкими магнолиями ночью. |