Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hollow Reed , исполнителя - Seals & Crofts. Песня из альбома Down Home, в жанре ПопДата выпуска: 07.06.2007
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hollow Reed , исполнителя - Seals & Crofts. Песня из альбома Down Home, в жанре ПопHollow Reed(оригинал) |
| Subject: Re: «Hollow Reed"Prayer |
| Date: 10 Feb 1999 22:57 |
| Abdu’l-Baha is thought to have said, «Make me a hollow reed from which the pith |
| of self |
| Hath been blown so that I may become a clear channel through which Thy love may |
| flow to others». |
| The rest of the «prayer"is a poem written by George Thompson and published in the Star of the West. --Kent] |
| Make me as a hollow reed, that I may play and plant Thy seed. |
| Rascal’s closet may be lit, and have a needy rhyme in it. |
| Make me as a flute of stone that when I play Thy wind is blown. |
| Rascal’s hideaway might chill, and die away from sill to sill. |
| Hollow reed, hollow reed, hollow reed, hollow reed. |
| Make me as a hollow reed that I may sing your grace, my steed. |
| Rascal’s secret will be seen in it’s decay and sickening green. |
| Make me as a proof in turn, I will prove to them that yearn. |
| Rascal’s lie is manifest and never could survive your test. |
| Hollow reed, hollow reed, hollow reed, hollow reed. |
| Make me as a hollow reed so I may give them what they need. |
| Rascal’s reign will come to end and monarch’s eyes will shine again. |
| Make me strong for I am weak, give me words and I will speak |
| . |
| Rascal’s cheeks will burn in shame when all of us know Your Name. |
| Hollow reed, hollow reed, hollow reed, hollow reed. |
| Hollow reed, hollow reed, hollow reed, hollow reed. |
| (перевод) |
| Тема: Re: Молитва «Пустой тростник» |
| Дата: 10 фев 1999 22:57 |
| Считается, что Абдул-Баха сказал: «Сделай мне полый тростник, из которого сердцевина |
| себя |
| Был взорван, чтобы я мог стать чистым каналом, через который Твоя любовь может |
| течь к другим». |
| Остальная часть «молитвы» — это стихотворение, написанное Джорджем Томпсоном и опубликованное в «Звезде Запада». — Кент] |
| Сделай меня, как пустую тростинку, чтобы я мог играть и сеять Твое семя. |
| Шкаф Мошенника может быть освещен, и в нем может быть нужная рифма. |
| Сделай меня каменной флейтой, чтобы, когда я играю, Твой ветер дул. |
| Убежище мошенника может остыть и умереть от порога к порогу. |
| Полый тростник, полый тростник, полый тростник, полый тростник. |
| Сделай меня полой тростинкой, чтобы я мог воспевать твою милость, мой конь. |
| Секрет Мошенника будет виден в его гниении и тошнотворной зелени. |
| Сделай меня доказательством, в свою очередь, я докажу им, что тоскуют. |
| Ложь мошенника очевидна и никогда не выдержит вашего испытания. |
| Полый тростник, полый тростник, полый тростник, полый тростник. |
| Сделай меня полой тростинкой, чтобы я мог дать им то, что им нужно. |
| Правление негодяя придет к концу, и глаза монарха снова засияют. |
| Сделай меня сильным, ибо я слаб, дай мне слова, и я заговорю |
| . |
| Щеки Мошенника будут гореть от стыда, когда все мы узнаем Твое Имя. |
| Полый тростник, полый тростник, полый тростник, полый тростник. |
| Полый тростник, полый тростник, полый тростник, полый тростник. |
| Название | Год |
|---|---|
| Summer Breeze | 1977 |
| Sweet Green Fields | 1974 |
| Diamond Girl | 2021 |
| You're the Love | 2007 |
| Gabriel Go on Home | 2007 |
| Hand-Me-Down Shoe | 2007 |
| Robin | 2007 |
| Purple Hand | 2007 |
| Today | 2007 |
| In Tune | 2007 |
| Seven Valleys | 2007 |
| Cows of Gladness | 2007 |
| Ridin' Thumb | 2007 |
| Leave | 2007 |
| Windflowers | 2007 |
| Tin Town | 2007 |
| Birthday of My Thoughts | 2007 |
| Seldom's Sister | 2007 |
| Not Be Found | 2007 |
| See My Life | 2007 |