Перевод текста песни Hollow Reed - Seals & Crofts

Hollow Reed - Seals & Crofts
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hollow Reed , исполнителя -Seals & Crofts
Песня из альбома Down Home
в жанреПоп
Дата выпуска:07.06.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиWarner
Hollow Reed (оригинал)Hollow Reed (перевод)
Subject: Re: «Hollow Reed"Prayer Тема: Re: Молитва «Пустой тростник»
Date: 10 Feb 1999 22:57 Дата: 10 фев 1999 22:57
Abdu’l-Baha is thought to have said, «Make me a hollow reed from which the pith Считается, что Абдул-Баха сказал: «Сделай мне полый тростник, из которого сердцевина
of self себя
Hath been blown so that I may become a clear channel through which Thy love may Был взорван, чтобы я мог стать чистым каналом, через который Твоя любовь может
flow to others». течь к другим».
The rest of the «prayer"is a poem written by George Thompson and published in the Star of the West. --Kent] Остальная часть «молитвы» — это стихотворение, написанное Джорджем Томпсоном и опубликованное в «Звезде Запада». — Кент]
Make me as a hollow reed, that I may play and plant Thy seed. Сделай меня, как пустую тростинку, чтобы я мог играть и сеять Твое семя.
Rascal’s closet may be lit, and have a needy rhyme in it. Шкаф Мошенника может быть освещен, и в нем может быть нужная рифма.
Make me as a flute of stone that when I play Thy wind is blown. Сделай меня каменной флейтой, чтобы, когда я играю, Твой ветер дул.
Rascal’s hideaway might chill, and die away from sill to sill. Убежище мошенника может остыть и умереть от порога к порогу.
Hollow reed, hollow reed, hollow reed, hollow reed. Полый тростник, полый тростник, полый тростник, полый тростник.
Make me as a hollow reed that I may sing your grace, my steed. Сделай меня полой тростинкой, чтобы я мог воспевать твою милость, мой конь.
Rascal’s secret will be seen in it’s decay and sickening green. Секрет Мошенника будет виден в его гниении и тошнотворной зелени.
Make me as a proof in turn, I will prove to them that yearn. Сделай меня доказательством, в свою очередь, я докажу им, что тоскуют.
Rascal’s lie is manifest and never could survive your test. Ложь мошенника очевидна и никогда не выдержит вашего испытания.
Hollow reed, hollow reed, hollow reed, hollow reed. Полый тростник, полый тростник, полый тростник, полый тростник.
Make me as a hollow reed so I may give them what they need. Сделай меня полой тростинкой, чтобы я мог дать им то, что им нужно.
Rascal’s reign will come to end and monarch’s eyes will shine again. Правление негодяя придет к концу, и глаза монарха снова засияют.
Make me strong for I am weak, give me words and I will speak Сделай меня сильным, ибо я слаб, дай мне слова, и я заговорю
..
Rascal’s cheeks will burn in shame when all of us know Your Name. Щеки Мошенника будут гореть от стыда, когда все мы узнаем Твое Имя.
Hollow reed, hollow reed, hollow reed, hollow reed. Полый тростник, полый тростник, полый тростник, полый тростник.
Hollow reed, hollow reed, hollow reed, hollow reed.Полый тростник, полый тростник, полый тростник, полый тростник.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: