| Tonight while the lights are shinin' and the microphone is on, I’ll play for
| Сегодня вечером, пока горят огни и включен микрофон, я буду играть за
|
| you.
| ты.
|
| So many will be the blessings and so short will the time, I’ll stay with you.
| Так много будет благословений и так мало времени, я останусь с тобой.
|
| But I’ll play for you, I love you yes I do. | Но я сыграю для тебя, я люблю тебя, да, люблю. |
| You can say that I’m your friend,
| Ты можешь сказать, что я твой друг,
|
| You can see my life begin and end. | Вы можете видеть, как моя жизнь начинается и заканчивается. |
| I’ll always play for you.
| Я всегда буду играть для тебя.
|
| Hear the band, hear the band. | Слушайте группу, слушайте группу. |
| Won’t you let the music take you, hear the band.
| Разве вы не позволите музыке забрать вас, послушайте группу.
|
| And let this night go on forever, and don’t you ever stop the music.
| И пусть эта ночь длится вечно, и ты никогда не останавливай музыку.
|
| Let your spirit set you free.
| Пусть ваш дух освободит вас.
|
| Hear the band, hear the band. | Слушайте группу, слушайте группу. |
| You can sing and stomp you feet and clap your
| Вы можете петь и топать ногами и хлопать в ладоши
|
| hands.
| Руки.
|
| And these few moments we’ll share together, and I’ll play for you.
| И эти несколько мгновений мы разделим вместе, и я сыграю для тебя.
|
| I’ve practiced many years and I have come a long, long way just to play for you.
| Я тренировался много лет и прошел долгий-долгий путь только для того, чтобы играть для вас.
|
| My life is but a song that I have written in many ways, just to say to you.
| Моя жизнь - всего лишь песня, которую я написал разными способами, просто чтобы сказать тебе.
|
| To say, I love you yes I do. | Чтобы сказать, я люблю тебя, да, я люблю. |
| And I’d like for you to be Whatever you would like to be. | И я бы хотел, чтобы ты был кем бы ты ни хотел быть. |
| You’ll always be special to me.
| Ты всегда будешь особенным для меня.
|
| (repeat chorus) | (повторить припев) |