| Where it started, can’t even remember, just one day you were there.
| С чего началось, уже и не помню, всего один день ты там был.
|
| Funny little girl in your tied-dyes and cutoffs, wondering who you were.
| Забавная маленькая девочка в галстуках и коротких шортах, гадающая, кто ты такая.
|
| Well I was gonna blow you clear down to Miami with my cool and social art.
| Ну, я собирался увезти тебя в Майами своим крутым и социальным искусством.
|
| But I ended up awkward and I guess in the struggle I must have lost my heart.
| Но я оказался неуклюжим, и я думаю, что в борьбе я, должно быть, потерял свое сердце.
|
| So goodbye old buddies, and goodbye runnin’wild.
| Так что до свидания, старые приятели, и до свидания.
|
| I’m makin’some room for a certain young lady, and I guess she’s gonna stay
| Я освобождаю комнату для одной молодой леди, и я думаю, она останется
|
| awhile.
| какое-то время.
|
| Walks in the country, sleepin’bag weekends, and fumblin’in the night.
| Прогулки за городом, выходные в спальных мешках и возня по ночам.
|
| Now look at me plannin’my life 'round this stranger, such a sorry sight.
| Теперь посмотри, как я планирую свою жизнь вокруг этого незнакомца, такое жалкое зрелище.
|
| So goodbye old buddies, and goodbye runnin’wild.
| Так что до свидания, старые приятели, и до свидания.
|
| I’m makin’some room for a certain young lady, and I guess she’s gonna stay
| Я освобождаю комнату для одной молодой леди, и я думаю, она останется
|
| awhile.
| какое-то время.
|
| Now here we sit in our only night bedroom, all legal and settled down.
| Теперь вот мы сидим в нашей единственной ночной спальне, все легально и устроено.
|
| Talkin''bout light bills and diapers and t.v., and watchin’this world spin
| Говоря о счетах за свет, подгузниках и телевизоре, и наблюдая, как этот мир вращается
|
| around.
| вокруг.
|
| So goodbye old buddies, and goodbye runnin’wild.
| Так что до свидания, старые приятели, и до свидания.
|
| I’m makin’some room for a certain young lady, and I guess she’s gonna stay,
| Я освобождаю место для одной молодой леди, и я думаю, она останется,
|
| I guess she’s gonna stay. | Думаю, она останется. |
| She’s gotten all moved in, for awhile. | Она на какое-то время переехала. |