| Blank face, blank face, blank face, blank face
| Пустое лицо, пустое лицо, пустое лицо, пустое лицо
|
| Blank face, blank face, blank face, blank face
| Пустое лицо, пустое лицо, пустое лицо, пустое лицо
|
| Blank face, blank face
| Пустое лицо, пустое лицо
|
| I’ll trade the noise for a piece of divine
| Я променяю шум на кусочек божественного
|
| Uh!
| Эм-м-м!
|
| This that «Fuck the blogs»
| Это то, что «К черту блоги»
|
| The afterbell, we hang in halls
| Звонок, мы висим в залах
|
| Underage, smokin' weed and alcohol
| Несовершеннолетний, курит травку и алкоголь
|
| Grandma sweeped shells out the driveway
| Бабушка выметала ракушки с подъездной дорожки
|
| One of the homies got slayed so we bang at the King parade
| Один из корешей был убит, поэтому мы стучим на параде короля
|
| I can take you spots where gangsters walk
| Я могу показать вам места, где ходят гангстеры
|
| The real damus and locs, Boyz N the Hood wasn’t even close
| Настоящие damus и locs, Boyz N the Hood даже близко не стояли
|
| Where the girls' kitten show, hit the dope and the pussy soaked
| Где девичье шоу котят, попали в дурь и промокли киски
|
| Now she get you for your change, Captain Save-A-Hoe, mane
| Теперь она достанет тебя за сдачу, капитан Сэйв-Э-Хоу, грива.
|
| I ain’t been right since out the cervix
| Я не был прав с тех пор, как вышла из шейки матки
|
| I know a M can make it perfect
| Я знаю, что М может сделать это идеальным
|
| It came through more than the one I worship
| Это произошло через больше, чем тот, которому я поклоняюсь
|
| You I never lie, the truth be told, the dope, it gettin' sold
| Я никогда не лгу, по правде говоря, наркотик, он продается
|
| He got the runny nose
| У него насморк
|
| Summertime, we don’t trust niggas in winter clothes
| Летом мы не доверяем нигерам в зимней одежде
|
| I swear the hood low, as the burner get rolls I follow the city codes
| Клянусь, капот опущен, когда горелка закипит, я следую городским кодексам.
|
| My money short
| Мои деньги короткие
|
| Missin' the days of honey oats
| Скучаю по дням медового овса
|
| Dollar bills in mama’s coat
| Долларовые купюры в мамином пальто
|
| Cartoons and bubble soap
| Мультфильмы и мыльные пузыри
|
| This be the realest shit I wrote
| Это самое настоящее дерьмо, которое я написал
|
| This be that ride that hunnid spoke
| Это будет та поездка, о которой говорила сотня
|
| Red and blue from head to toe
| Красный и синий с головы до ног
|
| Who needs a mothafuckin' friend?
| Кому нужен чертов друг?
|
| You see them mothafuckin' rims
| Ты видишь их диски mothafuckin '
|
| Met the devil in disguise
| Встретил замаскированного дьявола
|
| Look through my mothafuckin' eyes
| Посмотри в мои гребаные глаза
|
| Look at my eyes, look at my block
| Посмотри мне в глаза, посмотри на мой блок
|
| Look at my shit, cold
| Посмотри на мое дерьмо, холодно
|
| Bustin' these nines, true to my life
| Разорви эти девятки, верные моей жизни
|
| Word to my pen so
| Слово моей ручке так
|
| Take what you want, get what you like
| Бери то, что хочешь, получай то, что тебе нравится
|
| Open that window
| Откройте это окно
|
| That shit raw
| Это дерьмо сырое
|
| Ain’t it? | Не так ли? |
| That shit raw
| Это дерьмо сырое
|
| Look through my mothafuckin' eyes
| Посмотри в мои гребаные глаза
|
| Vision impaired by the high
| Зрение ухудшилось из-за высокого
|
| No cares on my mind
| Мне наплевать
|
| Couple dares, that is fine
| Пара смеет, это нормально
|
| This shit from 'round the back house
| Это дерьмо из-за заднего дома
|
| More baggies bagged and that roach
| Больше мешков в мешках и тараканы
|
| In granny’s plastic suede couch
| В пластиковом замшевом диване бабушки
|
| Best play cat and that mouse
| Лучшая игра в кошку и эту мышку
|
| A minor pitchin' in major
| Незначительная подача в мажоре
|
| Stay servin' dope but we cater
| Продолжайте подавать наркотики, но мы обслуживаем
|
| Take you back to my sega
| Вернуть тебя в мою сегу
|
| Slammin' bones on that table
| Slammin 'кости на этом столе
|
| Runnin' errands for grams, the paramedics at Tam’s
| Бегать по поручениям за граммами, фельдшеры у Тэма
|
| Forced to grow to a man
| Вынужден вырасти до мужчины
|
| Before L.A. had them Rams
| До того, как в Лос-Анджелесе были их Рэмс
|
| Went to school for the bitches, where scorin' drugs was the goal
| Пошел в школу для сук, где целью были наркотики
|
| Lungs black as a crow, got banned from every hood store
| Легкие черные, как ворона, запрещены в каждом магазине гетто
|
| My haters came for the better and money came for the loads
| Мои ненавистники пришли к лучшему, и деньги пришли за грузами
|
| Concrete where we rose, you wasn’t built from this mold
| Бетон, где мы выросли, вы не были построены из этой формы
|
| Fucked up the game with many flow
| Испортил игру со многими потоками
|
| I’ve been a loc since Henry O
| Я был местным со времен Генри О.
|
| I’m ten toes, you movie role
| Мне десять пальцев, ты роль в кино
|
| I do this shit for lifers way before
| Я делаю это дерьмо для пожизненных задолго до
|
| Jehri curls, cut Dickies and sherm smoke
| Джери кудри, стрижка Дикки и шерм-смок
|
| Got so many bodies the world knows, shit
| У меня так много тел, что мир знает, дерьмо
|
| Don’t worry 'bout no witness, your homies go under oath
| Не беспокойтесь о свидетелях, ваши кореши идут под присягой
|
| But our dreams were big, homie
| Но наши мечты были большими, братан.
|
| The world done flipped on me, took my soul then clicked on me
| Мир перевернулся на меня, забрал мою душу, а затем нажал на меня.
|
| Who needs a mothafuckin' friend?
| Кому нужен чертов друг?
|
| You see them mothafuckin' rims
| Ты видишь их диски mothafuckin '
|
| Met the devil in disguise
| Встретил замаскированного дьявола
|
| Look through my mothafuckin' eyes
| Посмотри в мои гребаные глаза
|
| Look at my eyes, look at my block
| Посмотри мне в глаза, посмотри на мой блок
|
| Look at my shit, cold
| Посмотри на мое дерьмо, холодно
|
| Bustin' these nines, true to my life
| Разорви эти девятки, верные моей жизни
|
| Word to my pen so
| Слово моей ручке так
|
| Take what you want, get what you like
| Бери то, что хочешь, получай то, что тебе нравится
|
| Open that window
| Откройте это окно
|
| That shit raw
| Это дерьмо сырое
|
| Ain’t it? | Не так ли? |
| That shit raw
| Это дерьмо сырое
|
| Look through my mothafuckin' eyes
| Посмотри в мои гребаные глаза
|
| Vision impaired by the high
| Зрение ухудшилось из-за высокого
|
| No cares on my mind
| Мне наплевать
|
| Couple dares, that is fine
| Пара смеет, это нормально
|
| My picture was in full frame
| Моя фотография была в полном кадре
|
| But my vision had distort
| Но мое зрение исказилось
|
| My memory is okay
| Моя память в порядке
|
| But my feelings on point
| Но мои чувства в точку
|
| I could be here all day if you let me go, go, go, go
| Я мог бы быть здесь весь день, если бы ты отпустил меня, иди, иди, иди
|
| Oh lord!
| О Господи!
|
| You don’t know the half of what I had to hold, hold, hold, hold
| Ты не знаешь и половины того, что мне приходилось держать, держать, держать, держать
|
| No lord!
| Нет, господин!
|
| I see faces at my window
| Я вижу лица в моем окне
|
| My patience growin' short
| Мое терпение заканчивается
|
| I had no one to lend on
| Мне некому было одолжить
|
| That’s why that chip is so cold
| Вот почему этот чип такой холодный
|
| Kinda like the cool king on my fallen bros
| Вроде как крутой король на моих павших братьях
|
| Oh lord!
| О Господи!
|
| Guess that’s my curtain call, my last go
| Угадайте, что это мой занавес, мой последний шаг
|
| Ain’t this shit what you wanted to see?
| Разве это не то дерьмо, что ты хотел увидеть?
|
| Ain’t this shit what you wanted to see? | Разве это не то дерьмо, что ты хотел увидеть? |