| I got my hustle dawg
| Я получил свою сутолоку
|
| I gets my hustle off
| Я получаю свою суету
|
| Oxy contin heroine
| Окси-контин героиня
|
| Craaaaaazy
| сумасшедший
|
| I got my chopper dawg
| У меня есть чоппер, чувак
|
| Don’t make me chop him off
| Не заставляй меня отрубить его
|
| Chop chop chop chop knock him off
| Отбивная, отбивная, отбивная, отбивная его
|
| Blood on the wall death in the air
| Кровь на стене смерть в воздухе
|
| Birds on the ground pistols everywhere
| Птицы на земле пистолеты повсюду
|
| Devils in the eyes babies always cry
| Дьяволы в глазах младенцев всегда плачут
|
| Papa never home fuck it we all alone
| Папа никогда не бывает дома, черт возьми, мы все одни
|
| Tryna get rich ???
| Пытаешься разбогатеть???
|
| Grab me the beaker i’ll measure the white
| Возьми мне стакан, я измерю белый
|
| Heat up the water drop it in pot
| Нагрейте воду, бросьте ее в кастрюлю
|
| Baking soda and ??? | Пищевая сода и ??? |
| make it rock
| сделай это рок
|
| Get you a saucer the razor go chop
| Принеси тебе блюдце, бритву иди руби
|
| Get you a Glock and invest in a block
| Купите себе Glock и инвестируйте в блок
|
| Set up ya shop dare em to? | Осмелитесь открыть магазин? |
| pop?
| поп?
|
| Fuck? | Блядь? |
| by da cop his ass would shot ya?
| Да, полицейский, его задница пристрелит тебя?
|
| Satan in your soul let it take control
| Сатана в твоей душе, позволь ему взять верх
|
| Oxy cotin fiends keep the foil low
| Окси-котиновые изверги держат фольгу на низком уровне
|
| Let the pill burn inhale exhale it slow
| Пусть таблетка сгорит, вдохни, медленно выдохни
|
| Let yo heart explode drop ya to the floor
| Пусть твое сердце взорвется, упади на пол
|
| I gets the dough I hustle hard
| Я получаю тесто, я много суетлюсь
|
| ??? | ??? |
| ain’t got shit on moi
| у меня нет дерьма на мой
|
| Green beans 80s fo sure
| Зеленая фасоль 80-х, конечно
|
| They like what im talkin bout
| Им нравится то, о чем я говорю
|
| You know what im talkin bout
| Вы знаете, о чем я говорю
|
| No syringes or nothiin
| Никаких шприцев и прочего
|
| Just heroines cousin smoke mufflers out
| Просто двоюродный брат героини курит глушители
|
| Only lords knows
| Только лорды знают
|
| And only time’ll tell
| И только время покажет
|
| Will I got to heaven
| Попаду ли я на небеса
|
| Or will I burn in hell
| Или я буду гореть в аду
|
| Music in my mind
| Музыка в моем сознании
|
| Vibratin down my spine
| Вибрация по моему позвоночнику
|
| Travels to my heart
| Путешествие в мое сердце
|
| Shoulda been here from the start
| Должен был быть здесь с самого начала
|
| Now I get breath from my audio (???)
| Теперь у меня перехватывает дыхание от моего аудио (???)
|
| You know I ain’t talkin a xanny bro
| Вы знаете, я не говорю о xanny bro
|
| (nigga we on it be up by the mornin)
| (ниггер, мы на нем будем утром)
|
| You wreck a new bitch wearin panties tho
| Ты разрушаешь новую суку в трусиках, хотя
|
| (threw out my line) Fish up fo sho
| (выбросил мою леску) Рыбачить фо шо
|
| (nigga we eatin ya) Ox to know
| (ниггер, мы едим тебя) Бык, чтобы знать
|
| (put my big boy in her) nebulo
| (положи в нее моего большого мальчика) туманность
|
| There she blows higher power controlin her hustle
| Там она пускает в ход высшую власть в своей суете
|
| Keep goin she shittin on niggas excuse all our corners
| Продолжай, она гадит на нигеров, извините все наши углы
|
| Boss after boss ??? | Босс за боссом??? |
| like we ballin we here for the moment
| как будто мы Ballin мы здесь на данный момент
|
| (We gettin this cash) My ??? | (Мы получаем эти деньги) Мой ??? |
| be imported my bitch be imported
| быть импортирована моя сука быть импортирована
|
| My grind get distorted your life get deported
| Мой гринд искажается, твоя жизнь депортируется
|
| Ch-ch-ch-ch-choppers deployin
| Развертывание ч-ч-ч-ч-чопперов
|
| Loosin my brain while recordin on | Loosin мой мозг во время записи |