| What’s 50 grand to a muh fucka like me, can you please remind me?
| Что такое 50 тысяч для такого ублюдка, как я, не могли бы вы напомнить мне?
|
| Shit, I’ll remind ya
| Черт, я напомню тебе
|
| Put that steel behind ya
| Положи эту сталь позади себя.
|
| Put ya five inside ya
| Положи пять внутри себя
|
| Better chill out with' all that flossin' potna
| Лучше расслабься со всей этой зубной нитью
|
| (Ball so hard) you must be cray
| (Мяч такой сильный) ты, должно быть, сошел с ума
|
| Leave em in the streets with his shoelaces missin'
| Оставь их на улицах без шнурков
|
| And socks up off his feet
| И носки с ног
|
| Pistol holdin' gonorrhea nigga
| Пистолет держит гонорейный ниггер
|
| Skeet skeet
| тарелочкам тарелочкам
|
| Soul dropped
| Душа упала
|
| Rock dropped
| Рок упал
|
| Dot dropped
| Точка упала
|
| Black Hippy, TDE
| Черный хиппи, TDE
|
| Well fuck it nigga let’s 4-peat
| Ну хрен с ним, ниггер, давайте 4-торф
|
| A dope Hoover dealer, uh, ADHD, fuck that
| Торговец наркотиками Гувера, э-э, СДВГ, к черту это
|
| Let’s bake coke and cook crack
| Давай испечем кокс и приготовим крэк
|
| Fuck the sheriffs, the gang unit
| К черту шерифов, банду
|
| Fuck crash
| К черту крушение
|
| Pimp hoes or wring ya bread, she love tracks
| Мотыги-сутенер или выжимай хлеб, она любит треки
|
| Crack of dawn
| Заря
|
| Figg get it, yeah we get it, yeah
| Фигг понял, да мы поняли, да
|
| Figg get the money, yeah
| Фигг получить деньги, да
|
| All season, every year
| Весь сезон, каждый год
|
| Niggas better hope our star poppin
| Ниггеры лучше надеются, что наша звезда поппин
|
| Before I start robbin the reup with oxycontin
| Прежде чем я начну грабить реуп с оксиконтином
|
| On figg we see it
| На figg мы видим это
|
| We need it
| Нам это нужно
|
| We want it
| Мы хотим этого
|
| We get it
| Мы получим это
|
| It’s stormin', it’s snowin', it’s floodin'
| Это шторм, это снег, это наводнение
|
| And still out here thuggin'
| И все еще здесь
|
| On figg we see it
| На figg мы видим это
|
| We need it, we want it
| Нам это нужно, мы хотим это
|
| We get it
| Мы получим это
|
| Figg get the money yea
| Фигг получить деньги да
|
| Figg get the money yea
| Фигг получить деньги да
|
| Uh, what’s 50 grand to a muh fucka like you, you still need a reminder?
| Э-э, что такое 50 тысяч для такого ублюдка, как ты, тебе все еще нужно напоминание?
|
| (Yeah, thought so)
| (Да, так и думал)
|
| Shit I’m loco
| Черт, я сумасшедший
|
| 38 brown ___? | 38 коричневый ___? |
| call him coco
| зови его Коко
|
| Stick around the block boy
| Держись за блочного мальчика
|
| Tell em go go
| Скажи им, иди, иди
|
| Don’t stop shootin til ya all red tho
| Не прекращай стрелять, пока не станешь красным.
|
| Yellow tape muh fucka shoulda yield ho (shoulda yield ho)
| Желтая лента, черт возьми, должна уступить хо (должна уступить хо)
|
| Why you all tough fo'?
| Почему вы все такие жесткие?
|
| See yo' gangsta ass later at the crossroads
| Увидимся позже на перекрестке
|
| The landlord turn your lieutenant into a tenant
| Арендодатель превратил вашего лейтенанта в арендатора
|
| And if ya rims spinnin' ya jaw dented
| И если у тебя кружится голова, у тебя помята челюсть
|
| I’m a grown man dog, I ain’t kiddin'
| Я взрослая собака, я не шучу
|
| The end has come
| Конец пришел
|
| So, keep weed and big lungs
| Итак, держите травку и большие легкие
|
| Big guns
| Большие пушки
|
| Brought on her knees
| Поставил на колени
|
| The holy ghost, she speak in tongues
| Святой призрак, она говорит на языках
|
| Murder searchin'
| Поиск убийства
|
| Why even run when scotty done
| Зачем даже бежать, когда Скотти готов
|
| Nigga you must got me confused
| Ниггер, ты, должно быть, меня смутил
|
| Bitch I’m from the groove
| Сука, я из канавки
|
| On figg side makin moves
| На стороне фига делают ходы
|
| Drive to pussy more than I do to church
| Вожу в киску чаще, чем в церковь
|
| No AC, but the heater work, MURK! | Нет кондиционера, но обогреватель работает, МУРК! |