| Uh, go hard for the squad like, bam!
| Э-э, давай, бац!
|
| Spray with a stain on it (shit)
| Спрей с пятном на нем (дерьмо)
|
| Flamed out the nozzle, at it full throttle
| Сгорела форсунка, на полном газу
|
| Acting hyena, black ninas
| Действующая гиена, черные нины
|
| Uh, it’s young niggas heating up Phoenix
| Э-э, это молодые ниггеры разогревают Феникса
|
| Top Dawg familiar, crept with a Dillinger
| Знакомый Топ Дог, подкрался к Диллинджеру
|
| in my fifth pocket, chump niggas stop it
| в моем пятом кармане, болваны-ниггеры, прекрати
|
| Say you pressing who? | Скажи, ты нажимаешь на кого? |
| Fuck around and get a tattoo
| Трахаться и сделать татуировку
|
| Have me dumping out the sunroof
| Попроси меня выбросить люк
|
| Consequences you done ran through
| Последствия, которые вы сделали, прошли через
|
| Caught his ass slipping looking pretty in them sandals
| Поймал, что его задница скользит, выглядит красиво в этих сандалиях
|
| Keep the gangster to the streets, you know the shit was handled
| Держите гангстера на улицах, вы знаете, что дерьмо было решено
|
| Ten speed, handle bar shit, Astro fit
| Десять скоростей, дерьмо на руле, Astro fit
|
| Hopped off with a message in a clip
| Соскочил с сообщением в клипе
|
| Inbox read (third verse), hitting till the third
| Входящие читал (третий куплет), нажимая до третьего
|
| I’ll be back up on the curb, what’s the word, word, word, word, word?
| Я вернусь на обочину, что за слово, слово, слово, слово, слово?
|
| We continue to bring you
| Мы продолжаем приносить вам
|
| nothing but that true gang-
| ничего, кроме этой настоящей банды-
|
| -ster shit you can move to, groove to, ooooh
| -стер дерьмо, к которому вы можете двигаться, паз, оооо
|
| (What's the word? What’s the word? What’s the word?)
| (Что за слово? Что за слово? Что за слово?)
|
| We continue to bring you
| Мы продолжаем приносить вам
|
| nothing but that true shit, G shit
| ничего, кроме этого настоящего дерьма, черт возьми
|
| Never had much, always had heart
| Никогда не было много, всегда было сердце
|
| Always had guts, I don’t give a fuck
| У меня всегда было мужество, мне плевать
|
| I ride like a bus, heavy with my flows
| Я еду как автобус, тяжелый от моих потоков
|
| while my niggas in the spot, heavy with the blow
| в то время как мои ниггеры на месте, тяжелые от удара
|
| Plenty niggas broke, plenty homicides
| Много нигеров сломалось, много убийств
|
| Plenty mommas cry, yeah we wonder why
| Многие мамы плачут, да, мы задаемся вопросом, почему
|
| Stress on my thoughts, blowing weed out my jaws
| Стресс на моих мыслях, выдувание сорняков из моих челюстей
|
| Four-five niggas riding five deep in the car
| Четыре-пять нигеров едут по пятерке в машине
|
| Choppers in the trunk, choppers in the front
| Чопперы в багажнике, чопперы спереди
|
| Catch a nigga slipping, then we taking what we want
| Поймай ускользающего ниггера, тогда мы возьмем то, что хотим
|
| Gang affiliated, a lot of niggas hating
| Связан с бандой, много ненавидящих нигеров
|
| cause a nigga red, steady beaming like a laser
| вызвать ниггер красный, устойчивый луч, как лазер
|
| Product of my environment, can’t help where I came from
| Продукт моей среды, не могу помочь, откуда я пришел
|
| Watts, California where a nigga got his game from
| Уоттс, Калифорния, где ниггер получил свою игру
|
| Name from, what it do? | Имя от, что это делает? |
| Go ahead and blaze one
| Давай, зажги один
|
| Be patient my nigga, we gon' ball when the day come
| Будь терпелив, мой ниггер, мы собираемся, когда придет день
|
| Disrespect the click, then I guess we gotta take one
| Не уважайте щелчок, тогда я думаю, мы должны взять один
|
| Haters throw salt, so I guess we gotta shake something
| Ненавистники бросают соль, так что, думаю, нам нужно что-то встряхнуть
|
| I guess we gotta shake something
| Я думаю, нам нужно что-то встряхнуть
|
| Haters throw salt, so I guess we gotta shake something
| Ненавистники бросают соль, так что, думаю, нам нужно что-то встряхнуть
|
| So what’s the word?
| Итак, что это за слово?
|
| Uh, young 50, raw central kid
| Э-э, молодой 50, сырой центральный ребенок
|
| Macks near fucking lose your lip
| Маки чуть не потеряли губу
|
| Probably see me on Figg, 81 bus stop
| Вероятно, увидимся на автобусной остановке Figg, 81
|
| Liquor stores and, hooker whores and, needle poison
| Магазины спиртных напитков и проститутки-шлюхи и игольчатый яд
|
| Uh, everybody crooked
| Э-э, все криво
|
| Lights out, shooting ranges, shit is dangerous
| Отбой, стрельбище, дерьмо опасно
|
| Keep your shoes tied motherfucker
| Держи свою обувь привязанной, ублюдок.
|
| Shit, it gets live motherfucker, shit’s real
| Дерьмо, это становится живым, ублюдок, дерьмо настоящее
|
| Get your ass trampled in the field
| Затопчи свою задницу в поле
|
| Youngin, should have let your muscle build
| Юнгин, должен был позволить твоим мышцам нарастить
|
| Broken jaws, and them stars be the evidence
| Сломанные челюсти, и звезды будут доказательством
|
| Just another nigga tatted up upon my abdomen
| Просто еще один ниггер, вытатуированный на моем животе
|
| Y’all squabbles, gang meetings, set functions
| Вы все ссоры, встречи банд, установленные функции
|
| Have my shit bumping
| Пусть мое дерьмо натыкается
|
| Mid-central and Wayside stay jumping, we riding out
| Mid-central и Wayside продолжают прыгать, мы выезжаем
|
| Middle finger, fuck the law, shoot they momma’s house, hahah
| Средний палец, к черту закон, стреляй в мамин дом, хахах
|
| That’s the word
| это слово
|
| G shit
| дерьмо
|
| G shit
| дерьмо
|
| G shit
| дерьмо
|
| We continue to bring you | Мы продолжаем приносить вам |