| Wasted, wasted
| Впустую, впустую
|
| Wasted, wasted
| Впустую, впустую
|
| Wasted, wasted
| Впустую, впустую
|
| Wasted, wasted
| Впустую, впустую
|
| You ain’t talkin' 'bout no bread or no guap or no fetti or no cake
| Ты не говоришь ни о хлебе, ни о гуапе, ни о фетти, ни о торте
|
| Get the fuck up out my face, what you say?
| Убирайся к черту с моего лица, что ты говоришь?
|
| Wasted, wasted
| Впустую, впустую
|
| Wasted, wasted (Woop, woop)
| Впустую, впустую (Вуп, вуп)
|
| Wasted, wasted
| Впустую, впустую
|
| Living like I’m 'posed to, yeah
| Жить так, как я должен, да
|
| I’ma fuck up like I’m 'posed to, yeah
| Я облажаюсь, как будто я должен, да
|
| Who knew failure make you better?
| Кто знал, что неудачи сделают вас лучше?
|
| My adversities done turned me to a killer, uh
| Мои невзгоды превратили меня в убийцу
|
| Sabotage, uh, men who washed, uh, give me cars
| Саботаж, э-э, мужчины, которые мыли, э-э, дайте мне машины
|
| Hundred horse, uh, give me yours, uh, back and forth
| Сотня лошадей, э-э, дай мне свою, э-э, туда и обратно
|
| Fast life, got the rock, mane, it’s a ball game
| Быстрая жизнь, есть рок, грива, это игра в мяч
|
| Cop chain, get a Benzo, it’s a black thang
| Полицейская цепь, возьми бензо, это черная штука
|
| Court case, nigga, shell case, it’s a heat wave
| Судебное дело, ниггер, ракушка, это жара
|
| Done for, killed the whole flow, no need for encore
| Готово, убил весь поток, не нужно на бис
|
| I run this, I’d rather gun shit, I’ll hit the function
| Я запускаю это, я лучше стреляю, я нажму на функцию
|
| I’m basic, don’t wanna chase it, my talent wasted
| Я простой, не хочу гнаться за этим, мой талант потрачен впустую
|
| I knows it, somehow I lost it, the way I folded
| Я знаю это, как-то я потерял это, как я сложился
|
| The black mind is where it started 'cause we was chosen
| Черный разум - это то, с чего он начался, потому что мы были выбраны
|
| The water is where we crossed it and got to build it
| Вода там, где мы ее пересекли и построили
|
| With dreaming but lost the feeling, we stopped believing in, uh
| Мечтая, но потеряв чувство, мы перестали верить, э-э
|
| Wasted, wasted
| Впустую, впустую
|
| Wasted, wasted
| Впустую, впустую
|
| Wasted, wasted
| Впустую, впустую
|
| Wasted, wasted
| Впустую, впустую
|
| You ain’t talkin' 'bout no bread or no guap or no fetti or no cake
| Ты не говоришь ни о хлебе, ни о гуапе, ни о фетти, ни о торте
|
| Get the fuck up out my face, what you say?
| Убирайся к черту с моего лица, что ты говоришь?
|
| Wasted, wasted
| Впустую, впустую
|
| Wasted, wasted (Woop, woop)
| Впустую, впустую (Вуп, вуп)
|
| Wasted, wasted
| Впустую, впустую
|
| Well, I got it, it was great
| Ну, я понял, это было здорово
|
| 'Til you know, then you start to hate
| «Пока вы не знаете, тогда вы начинаете ненавидеть
|
| You know a fake nigga, his favorite words is, «He fake»
| Вы знаете фальшивого нигера, его любимые слова: «Он фальшивый».
|
| Talking 'bout, «I'll pay you back,» bitch, do that with your down payment
| Говоря о том, что «я верну тебе», сука, сделай это со своим первоначальным взносом
|
| All that damn hating, I’m better at love-making
| Вся эта проклятая ненависть, я лучше занимаюсь любовью
|
| Tryna stay positive out of negative energy
| Пытаюсь оставаться позитивным из отрицательной энергии
|
| Nigga, don’t play with me
| Ниггер, не играй со мной
|
| You must think my loyalty slavery, uh
| Вы должны думать, что моя лояльность рабство, мм
|
| Wasted, wasted
| Впустую, впустую
|
| Wasted, wasted
| Впустую, впустую
|
| Wasted, wasted
| Впустую, впустую
|
| Wasted, wasted | Впустую, впустую |