| …ain't worried
| ... не волнуюсь
|
| Glidin' through the air, ain’t cautious, yeah, yeah, yeah
| Скольжу по воздуху, не осторожничаю, да, да, да
|
| Mind on the ground, ain’t dreamin'
| Разум на земле, не мечтаю
|
| Thing on my waist been leanin', yeah, yeah, yeah
| Вещь на моей талии наклонялась, да, да, да
|
| Hustle for a job, they still ain’t called back
| Спешите на работу, они все еще не перезванивают
|
| Dope in the hood ain’t movin' like that, uh
| Наркотик в капюшоне так не двигается, а
|
| Chain and your watch, I need all that, all that
| Цепочка и твои часы, мне нужно все это, все это
|
| M’s in the bank, I need all that
| М в банке, мне нужно все это
|
| So run it, mane
| Так что беги, мане
|
| Front row at the Grammys, I’m getting praises from Jay
| Первый ряд на Грэмми, я получаю похвалы от Джея
|
| Fuck about this award, I’m happy he know my name
| К черту эту награду, я рад, что он знает мое имя
|
| Favorite rapper Nas been told me that I’m the best
| Любимый рэпер Нас сказал мне, что я лучший
|
| Had a couple sessions with Dre, knew I would win
| Провел пару сессий с Дре, знал, что выиграю
|
| Alchemist my favorite producer, and he my friend
| Алхимик мой любимый продюсер, и он мой друг
|
| All this love from the greats put my passion in pen
| Вся эта любовь великих положила мою страсть в перо
|
| Let me tell you 'bout this story, when Quincy died, it had started
| Позвольте мне рассказать вам об этой истории, когда Куинси умер, она началась
|
| I left jail on house arrest and now ever since I’ve been starvin'
| Я вышел из тюрьмы под домашним арестом, и теперь, с тех пор, как я голодал,
|
| You know pain on my mama’s face when the opps can call me a loser
| Вы знаете боль на лице моей мамы, когда противники могут назвать меня неудачником
|
| Ain’t achieve shit, her son quit sports to become a Crip
| Ни хрена не достиг, ее сын бросил спорт, чтобы стать Crip
|
| 'Nother single mother that failed, lost her son in the mix
| «Еще одна мать-одиночка, которая потерпела неудачу, потеряла сына в смеси
|
| Workin' hard through all her problems, her son just couldn’t be fixed
| Усердно работая над всеми ее проблемами, ее сына просто нельзя было исправить
|
| Got off house arrest, sprinkled some orange in my blue shoes
| Вышел из-под домашнего ареста, посыпал апельсином свои синие туфли.
|
| Nigga, ask Traffic, Baby Deuce, yeah, and T too
| Ниггер, спроси Трафик, Бэби Дьюс, да, и Т тоже
|
| Baby Love, Baby Spank, Big Spank, Big Fool
| Детская любовь, детское шлепанье, большое шлепанье, большой дурак
|
| The first Figg Side originals, you ain’t gotta recruit
| Первые оригиналы Figg Side, вам не нужно набирать
|
| Tony Smack, Floyd, G-Scrap, nigga, the main crew
| Тони Смак, Флойд, G-Scrap, ниггер, основная команда
|
| Flossy B was locked in, but was normal, he came through
| Флосси Би был заперт, но был нормальным, он прошел
|
| Nigga, 51st and Figg, on the corner Mayhem was slaughtered
| Нигга, 51-й, и Фигг, на углу был убит Mayhem.
|
| Months later like the shit ain’t happen, I’m with my daughter
| Месяцы спустя, как будто дерьма не случилось, я с дочерью
|
| At the laundromat, the shots rang off, I ducked to the back
| В прачечной раздались выстрелы, я пригнулся сзади
|
| Wishin' for a strap but hear more fire from Tiny Rat
| Желаю ремешка, но слышу больше огня от Tiny Rat
|
| Got the devil on my side while the Lord been pushin' me over
| Дьявол на моей стороне, пока Господь подталкивал меня
|
| I can finally understand why my uncles was never sober
| Наконец-то я могу понять, почему мои дяди никогда не были трезвыми
|
| Deadbeat dad on the gas, that gas my motor
| Непослушный папа на газу, этот газ мой мотор
|
| Either grab the mic, nigga, grab the same pistola
| Либо хватай микрофон, ниггер, хватай тот же пистолет
|
| I can easily tell my story now and climb from this moment
| Теперь я могу легко рассказать свою историю и подняться с этого момента
|
| Just imagine Joy hopes if I died next mornin'
| Только представьте, что Джой надеется, если я умру на следующее утро.
|
| Just imagine some of these rappers that ain’t have Q
| Просто представьте себе некоторых из этих рэперов, у которых нет Q
|
| The godfather of this street shit that gave y’all truth
| Крестный отец этого уличного дерьма, который дал вам всю правду
|
| From Pac, Snoop, Kurupt, Daz, bitch, I’m déjà vu
| От Пака, Снупа, Курупта, Даза, сука, у меня дежа вю.
|
| You see my homie in the hood 'cause I hate y’all too, ooh
| Ты видишь моего друга в капюшоне, потому что я тоже тебя ненавижу, ох
|
| Death on my block, ain’t worried
| Смерть в моем квартале, не волнуйся
|
| Glide through the air, ain’t cautious, yeah, yeah, yeah
| Скользи по воздуху, не будь осторожен, да, да, да
|
| Mind on the ground, ain’t dreamin'
| Разум на земле, не мечтаю
|
| Thing on my waist been leanin', yeah, yeah, yeah
| Вещь на моей талии наклонялась, да, да, да
|
| Hustle for a job, they still ain’t called back
| Спешите на работу, они все еще не перезванивают
|
| Dope in the hood, ain’t movin' like that, uh
| Наркотик в капюшоне, так не двигается, а
|
| Chain and your watch, I need all that, all that
| Цепочка и твои часы, мне нужно все это, все это
|
| M’s in the bank, I need all that, all that
| М в банке, мне нужно все это, все это
|
| Ten freaky girls, need all that, all that
| Десять причудливых девушек, им нужно все это, все это
|
| Love from the world, need all that
| Любовь от мира, нужно все это
|
| So run it, mane | Так что беги, мане |