| Research finding pathways in the seamless web
| Научитесь находить пути в бесшовной сети
|
| In black spaces between words a field unknown
| В черных пробелах между словами поле неизвестно
|
| Repeat endless mantras of the stored collective drone
| Повторяйте бесконечные мантры сохраненного коллективного дрона
|
| A surface-world is what the senses show
| Поверхностный мир — это то, что показывают чувства
|
| But you cannot taste the essence of your soul
| Но ты не можешь вкусить сущность своей души
|
| Sever all strings to the confined
| Разорвите все струны в замкнутом пространстве
|
| Forget all that has been
| Забудь все, что было
|
| Sever all strings to mortal life
| Разорвите все нити к земной жизни
|
| Unveil and see through
| Раскрыть и увидеть насквозь
|
| With every thought you find a sequence has begun
| С каждой мыслью, которую вы обнаружите, начинается последовательность
|
| And when you trust the senses, peace of mind will never come
| И когда вы доверяете чувствам, душевный покой никогда не придет
|
| Through false sensory perceptions of the flesh
| Через ложные сенсорные восприятия плоти
|
| You paint without colors on a canvas blank
| Ты рисуешь без красок на пустом холсте
|
| Deceived by the history on which we do bestow
| Обманутые историей, которую мы дарим
|
| Based on the past we re-enact what’s gone
| Основываясь на прошлом, мы воспроизводим то, что ушло
|
| And when all else fails your essence will go on
| И когда все остальное терпит неудачу, ваша сущность будет продолжать
|
| Sever all strings to the confined
| Разорвите все струны в замкнутом пространстве
|
| Forget all that has been
| Забудь все, что было
|
| Sever all strings to mortal life
| Разорвите все нити к земной жизни
|
| Unveil and see through
| Раскрыть и увидеть насквозь
|
| With every thought you find a sequence has begun
| С каждой мыслью, которую вы обнаружите, начинается последовательность
|
| And when you trust the senses, peace of mind will never come
| И когда вы доверяете чувствам, душевный покой никогда не придет
|
| All that’s been said and done is open to perceive in any way desired
| Все, что было сказано и сделано, открыто для восприятия любым удобным для вас способом.
|
| Now behold — conflict is gone
| Теперь вот — конфликт исчез
|
| Whatever you find is never the truth
| Что бы вы ни нашли, никогда не бывает правдой
|
| Unless it doesn’t die as time goes by
| Если он не умрет с течением времени
|
| Whatever you find, you just have to wait
| Что бы вы ни нашли, вам просто нужно подождать
|
| All things found will in time be gone
| Все найденное со временем исчезнет
|
| Sever all strings to the confined
| Разорвите все струны в замкнутом пространстве
|
| Forget all that has been
| Забудь все, что было
|
| Sever all strings to mortal life
| Разорвите все нити к земной жизни
|
| Unveil and see through
| Раскрыть и увидеть насквозь
|
| With every thought you find a sequence has begun
| С каждой мыслью, которую вы обнаружите, начинается последовательность
|
| And when you trust the senses, peace of mind will never come
| И когда вы доверяете чувствам, душевный покой никогда не придет
|
| All that’s been said and done is open to perceive in any way desired
| Все, что было сказано и сделано, открыто для восприятия любым удобным для вас способом.
|
| Now behold — conflict is gone | Теперь вот — конфликт исчез |