| Had a problem, I can’t leave it alone
| Возникла проблема, я не могу оставить это в покое
|
| There’s a problem where your thoughts were my own
| Есть проблема, когда ваши мысли были моими собственными
|
| And I can’t talk like this with anyone else
| И я не могу так говорить ни с кем другим
|
| I can’t talk like this with anyone else
| Я не могу так говорить ни с кем другим
|
| If you ever wanted to be the one
| Если вы когда-нибудь хотели быть тем,
|
| The one to solve it, well it’s already done
| Тот, кто решит это, ну, это уже сделано
|
| I can’t talk like this with anyone else
| Я не могу так говорить ни с кем другим
|
| I can’t talk like this with anyone
| Я не могу так ни с кем разговаривать
|
| (Anyone but you)
| (Кто угодно, кроме тебя)
|
| Ooh-ooh-ooh
| о-о-о-о
|
| Ooh-ooh-ooh
| о-о-о-о
|
| Ooh-ooh-ooh
| о-о-о-о
|
| I figured you ought to know
| Я подумал, что ты должен знать
|
| We’re part of a problem solved
| Мы являемся частью решенной проблемы
|
| As long as we’re both involved
| Пока мы оба вовлечены
|
| That’s part of a problem solved
| Это часть решенной проблемы
|
| And it feels like we’ve been here before
| И кажется, что мы были здесь раньше
|
| But you ought to know
| Но вы должны знать
|
| Yeah, you ought to know
| Да, ты должен знать
|
| I’m sorry if it took a while to explain
| Извините, если потребовалось некоторое время, чтобы объяснить
|
| But now you’re here, well I’ll say it again
| Но теперь ты здесь, ну, я скажу это снова
|
| Don’t wanna talk like this with anyone else
| Не хочу так говорить ни с кем другим
|
| Don’t wanna talk like this with anyone
| Не хочу так говорить ни с кем
|
| (Anyone but you)
| (Кто угодно, кроме тебя)
|
| Ooh-ooh-ooh
| о-о-о-о
|
| Ooh-ooh-ooh
| о-о-о-о
|
| Ooh-ooh-ooh
| о-о-о-о
|
| I figured you ought to know
| Я подумал, что ты должен знать
|
| We’re part of a problem solved
| Мы являемся частью решенной проблемы
|
| As long as we’re both involved
| Пока мы оба вовлечены
|
| That’s part of a problem solved | Это часть решенной проблемы |