| Çocuk hiç sıkıntı yok bu kısık gözlerimde
| Дитя, в этих прищуренных глазах нет проблем
|
| Hayat hızını almış ve arsız öncelikle
| Жизнь шла своим чередом и в первую очередь нахально
|
| Hep bu böyle, değişmiyor ki böyle
| Это всегда так, это не меняется так
|
| Sabahtan akşama uyu, çalışmaz öyle
| Спи с утра до ночи, не получится
|
| Mikrofonun sıkıntısını önce at aklından
| Сначала забудьте о проблеме с микрофоном
|
| Kafiyenin çalışmasını izle böylelikle
| Смотрите, как работает рифма
|
| Ve aklının çalışmasını karıştırma şöyle
| И не путай работу своего ума вот так
|
| Müziği serbest bırak, yanında söyle
| Дайте волю музыке, подпевайте
|
| Yirmiye yaklaşık yaşım, baya bi karışık başım
| Мне около двадцати, я довольно смущен
|
| Biraz da kaşınmış, şaşırmış aklı karmaşık
| Немного зудящий, спутанный ум
|
| Sonuçta duygularını paylaşmakta zorlanır
| Ведь ей трудно делиться своими чувствами.
|
| Ne tarafa bakarsan bak kötülük oradadır
| Куда ни глянь, зло есть
|
| Ezeni kollarız ve zayıfı yoklarız
| Мы наблюдаем за угнетателем и тщательно изучаем слабых
|
| Hesabı yapacak olsa başka olur, kesmedik selamı
| Другое дело, если бы он сделал расчет, мы приветствие не прерывали
|
| Kağıt üstünde bir belayım ses çıkaran güç bela
| Я неприятность на бумаге, звучащий бич
|
| Ortaya çıkan çizim incelendi bin defa
| Получившийся рисунок был просмотрен тысячу раз
|
| Her gün, her dert deja vu
| Каждый день, каждая беда дежа вю
|
| Gidilecek çok yol var daha dur
| Впереди еще долгий путь
|
| Her gün, her dert deja vu
| Каждый день, каждая беда дежа вю
|
| Denginden önce dengeni bul
| Найдите свой баланс перед балансом
|
| Her gün, her dert deja vu
| Каждый день, каждая беда дежа вю
|
| Gidilecek çok yol var daha dur
| Впереди еще долгий путь
|
| Her gün, her dert deja vu
| Каждый день, каждая беда дежа вю
|
| Denginden önce dengeni bul
| Найдите свой баланс перед балансом
|
| Karambolde hayat sollamışken gençliğini
| Молодость, когда жизнь настигает в карроме
|
| İstediğin kadar kaç anlamazsın nasıl geçtiğini
| Как бы вы ни хотели, вы не знаете, как это было
|
| Çünkü biçersin sonunda ektiğini
| Потому что ты пожинаешь то, что посеял в конце
|
| Diğer bir deyişle bulursun hakettiğini
| Другими словами, вы получаете то, что заслуживаете.
|
| Küçümseyen bakışlar arkasında gizli
| Спрятанный за презрительными взглядами
|
| Kıskaçları açan kıskanç çocuklar sinsi
| Ревнивые дети, открывающие зажимы, крадутся
|
| Basite indirgenmiş müzik bilgisi
| упрощенная музыкальная информация
|
| Söz yazmak, kayıt almak, beat yapmak abisi
| Написание текстов, запись, создание битов
|
| Her gencin rüyası kabus oldu lise sonrası
| Мечта каждого подростка после школы превратилась в кошмар
|
| Biz bi masaya geçtik ne kurt var ne de sofrası
| Мы подошли к столу, нет ни волка, ни его стола
|
| Dedikodu kazanları kaynamadan durmadı
| Котлы сплетен не переставали кипеть
|
| Hakaretler, iftiralar, kimse susmadı
| Оскорбления, клевета, никто не молчал
|
| Bu ortam emdi kanımı, hem de canımı aldı
| Эта среда высосала мою кровь, забрала мою душу
|
| En değerli yılların hebası mı, veba mı
| Пустая трата самых драгоценных лет или чума?
|
| Çabaların devamı, dertlerin devası
| Продолжение усилий, лекарство от бед
|
| Müzik; | Музыка; |
| bilinçaltı kitle imha silahı kullanmak belası
| бич использования подсознательного оружия массового уничтожения
|
| Her gün, her dert deja vu
| Каждый день, каждая беда дежа вю
|
| Gidilecek çok yol var daha dur
| Впереди еще долгий путь
|
| Her gün, her dert deja vu
| Каждый день, каждая беда дежа вю
|
| Denginden önce dengeni bul
| Найдите свой баланс перед балансом
|
| Her gün, her dert deja vu
| Каждый день, каждая беда дежа вю
|
| Gidilecek çok yol var daha dur
| Впереди еще долгий путь
|
| Her gün, her dert deja vu
| Каждый день, каждая беда дежа вю
|
| Denginden önce dengeni bul
| Найдите свой баланс перед балансом
|
| Denginden önce sen dengeni bul
| Найдите свой баланс, прежде чем балансировать
|
| Denginden önce sen dengeni bul
| Найдите свой баланс, прежде чем балансировать
|
| Denginden önce sen dengeni bul
| Найдите свой баланс, прежде чем балансировать
|
| Dengeni, dengeni bul
| Найдите свой баланс, свой баланс
|
| Dengeni bul | найти свой баланс |