| And the chaos reigns; | И царит хаос; |
| it is insane …
| это безумие…
|
| The violence of technology; | Насилие технологий; |
| something so obscene …
| что-то такое непристойное…
|
| Behold the bloody ritual; | Созерцайте кровавый ритуал; |
| the forces are engaged …
| задействованы силы…
|
| The earth shall now disclose her blood
| Земля теперь раскроет свою кровь
|
| And shall no more cover her slain …
| И не будет больше покрывать ее убитых…
|
| Behold the last march to the South
| Вот последний марш на юг
|
| In the war of Gog and Magog …
| В войне Гога и Магога…
|
| The lightning strike unto the holy city
| Удар молнии в святой город
|
| To drive the Jew into the sea …
| Загнать еврея в море…
|
| Behold the peace of Saladin; | Вот мир Саладина; |
| the holy war remains
| священная война остается
|
| The bloodbath of righteous vengeance
| Кровавая баня праведной мести
|
| The terrifying regimes … «Jihad, Jihad …»
| Ужасающие режимы… «Джихад, Джихад…»
|
| God save Israel, she is chained unto the arms of the beast
| Боже, храни Израиль, она прикована к рукам зверя
|
| Beneath the ancient fortress of Meggido
| Под древней крепостью Мегидо
|
| The chosen people stand and face
| Избранные люди стоят и сталкиваются
|
| The valley of decision awaits. | Долина решений ждет. |
| the living end
| живой конец
|
| The greatest crisis in history
| Величайший кризис в истории
|
| The end of history itself …
| Конец самой истории…
|
| …And the black horse rides in universal death …
| …И черный конь скачет во всеобщей смерти…
|
| And the heathen rage at the center of the earth …
| И бушуют язычники в центре земли…
|
| Behold the armies of the beast
| Вот армии зверя
|
| Marching through the Middle East …
| Марш через Ближний Восток…
|
| Behold this intervention;
| Вот это вмешательство;
|
| Legions of demons unleashing destruction …
| Легионы демонов сеют разрушение…
|
| This is genocide, this is genocide;
| Это геноцид, это геноцид;
|
| Raging millions slaughtered on all sides …
| Беснующиеся миллионы, убитые со всех сторон…
|
| The burning radioactive, the burning radioactive
| Горящий радиоактивный, горящий радиоактивный
|
| Hail and fire mixed with blood in the sky …
| Град и огонь, смешанный с кровью, в небе…
|
| The body disintegrates, the body disintegrates;
| Тело распадается, тело распадается;
|
| Vengeance rising on the enemies of antichrist …
| Возмездие восстает на врагов антихриста…
|
| Behold, mighty Gog has fallen …
| Вот, могучий Гог пал…
|
| Mighty Gog has fallen … mighty Gog has fallen
| Могучий Гог пал… могучий Гог пал
|
| Upon the red horizons of Hamon-Gog …
| На красных горизонтах Хамона-Гога…
|
| Behold, the kings of the South, indoctrinated in hate
| Вот короли Юга, проникнутые ненавистью
|
| And marked by fire, blood, and battle; | И отмечен огнем, кровью и битвой; |
| turned away
| отвернулся
|
| To fight another day …
| Чтобы драться в другой день ...
|
| Behold the wicked king;
| Вот злой царь;
|
| Coming forth to claim its dark victory …
| Выйдя, чтобы заявить о своей темной победе…
|
| Arabia in flames, Arabia in flames
| Аравия в огне, Аравия в огне
|
| The spirit of the lawless one prevails;
| Дух беззаконника торжествует;
|
| It is gaining dominance …
| Он завоевывает господство…
|
| Behold the transfer of dominion;
| Созерцайте передачу власти;
|
| The final holocaust is calling … | Приближается последний холокост… |