| The Night (оригинал) | ночь (перевод) |
|---|---|
| The events about to unfold | События вот-вот развернутся |
| Are beyond comprehension | вне понимания |
| In this hatred escalating | В этой растущей ненависти |
| The fate is the same | Судьба такая же |
| Here we stand defiled to the brink | Здесь мы стоим на грани осквернения |
| Of our self-annihilation | нашего самоуничтожения |
| We are vicious animals | Мы злобные животные |
| In a game with no name | В игре без названия |
| Behold the place of slaughter | Вот место бойни |
| The earth is a tomb | Земля – могила |
| The smell of death upon her | Запах смерти на ней |
| The child has torn the womb | Ребенок разорвал матку |
| Let all of us prepare our doom | Пусть все мы готовим нашу гибель |
| Nowhere to run, no place to hide | Некуда бежать, негде спрятаться |
| We cannot escape the night | Мы не можем избежать ночи |
| The perilous atomic rage | Опасная атомная ярость |
| Shall usher in the age | Вступит в эпоху |
| The wicked shall be turned to hell | Нечестивые будут обращены в ад |
| The wasteland in a cage | Пустошь в клетке |
| Behold the forced abortion | Вот принудительный аборт |
| The murder in the air | Убийство в воздухе |
| The atmosphere in motion | Атмосфера в движении |
| The paralyzing fear | Парализующий страх |
| Let all the men of war draw near | Пусть все воины приближаются |
