| The prince of darkness, the man possessed
| Князь тьмы, человек, одержимый
|
| Ten horns arise, the seven heads
| Возникают десять рогов, семь голов
|
| The ancient serpent, the ancient name
| Древний змей, древнее имя
|
| The fallen angel crawls in shame
| Падший ангел ползает от стыда
|
| The dark messiah, the lawless one
| Темный мессия, беззаконник
|
| The face of tyranny is born the son
| Лицо тирании рождается сыном
|
| Behold the nail, the sentence of death
| Вот гвоздь, приговор смертный
|
| And Jesus wept, it is manifest
| И Иисус плакал, это явно
|
| And the beast alive, and its hour come
| И зверь жив, и пришел его час
|
| Crawling towards the city to be born again
| Ползком к городу, чтобы родиться заново
|
| The new world order, the black abyss
| Новый мировой порядок, черная бездна
|
| The reign of terror, the saviour’s kiss
| Царство террора, поцелуй спасителя
|
| The final solution is seven years
| Окончательное решение – семь лет
|
| The great delusion, behold the tears
| Великое заблуждение, вот слезы
|
| The virus parasite feeding in bondage
| Вирусный паразит, питающийся в рабстве
|
| The rings of flesh in its teeth breathing carnage
| Кольца плоти в зубах дышат бойней
|
| The wall of disease arises, the living hell
| Стена болезни возникает, живой ад
|
| The desperate nightmare is becoming real
| Отчаянный кошмар становится реальным
|
| And the critical hour has arrived, in the sacred land
| И настал критический час, на священной земле
|
| To the nation, revelation is at hand
| Нации откровение близко
|
| And the little horn is rising, rising to stand
| И маленький рог поднимается, поднимается, чтобы стоять
|
| In this horn are eyes like the eyes of a man | В этом роге глаза, как глаза человека |