Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Saviour Machine I , исполнителя - Saviour Machine. Песня из альбома ll, в жанре Дата выпуска: 31.12.1995
Лейбл звукозаписи: Massacre
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Saviour Machine I , исполнителя - Saviour Machine. Песня из альбома ll, в жанре Saviour Machine I(оригинал) |
| Come with me and soon prepare to pass |
| Through the beautiful gates of symbolic conviction |
| That challenged the reign. |
| Stay with me, don’t be afraid to believe |
| In man’s infinite search for the truth in his world |
| And hit right to portray the romantic face of legend |
| And life. |
| Take my hand. |
| I have walked this way before |
| The essence of man is at war with the spirit |
| Yet knocking at its door. |
| Don’t let go in this imminent confusion |
| For tyranny’s son will be threatened by one |
| Who would challenge their delusion. |
| Look inward, at the secret world within |
| To bring the arrival of freedom and knowledge |
| The mind denies to give. |
| Death and honor are thought to be the same; |
| The rebellious nature of man and society |
| Silent running in his game. |
| No one will confess to this irreverent heresy, |
| As the witness is falling, someone is Calling me closer to the dream. |
| Sent to live and sent to testify. |
| It is not found in life by adapting for form, |
| But by adapting within us. |
| Sent give, empowered to impart the imperishable |
| Word. |
| Unto all it’s sincere aspirants of truth. |
| The time will come and so the band played on To offer a prayer for the rising aware that will |
| Soon touch the robe and gaze |
| At the stare of this Saviour Machine. |
| (перевод) |
| Пойдем со мной и скоро приготовимся пройти |
| Через прекрасные врата символической убежденности |
| Это бросило вызов правлению. |
| Останься со мной, не бойся верить |
| В бесконечном поиске человеком истины в своем мире |
| И нажмите правильно, чтобы изобразить романтическое лицо легенды |
| И жизнь. |
| Возьми мою руку. |
| Я шел этим путем раньше |
| Сущность человека воюет с духом |
| И все же стучится в его дверь. |
| Не отпускайте эту неминуемую путаницу |
| Ибо сыну тирании будет угрожать один |
| Кто бросит вызов их заблуждению. |
| Загляните внутрь себя, в тайный мир внутри |
| Принести приход свободы и знаний |
| Разум отказывается давать. |
| Смерть и честь считаются одним и тем же; |
| Бунтарская природа человека и общества |
| Бесшумный бег в своей игре. |
| Никто не исповедуется в этой непочтительной ереси, |
| Пока свидетель падает, кто-то Зовет меня ближе к сну. |
| Отправлено жить и отправлено для дачи показаний. |
| В жизни его не найти, приспосабливаясь к форме, |
| Но адаптируясь внутри нас. |
| Послал дать, уполномочен передать нетленное |
| Слово. |
| Для всех это искренние стремящиеся к истине. |
| Придет время, и поэтому группа играла, Чтобы вознести молитву за восходящее осознание, которое |
| Скоро прикоснись к халату и посмотри |
| При взгляде на эту Спасительную Машину. |
| Название | Год |
|---|---|
| Carnival Of Souls | 2003 |
| Ludicrous Smiles | 2003 |
| Legion | 2003 |
| Ceremony | 1995 |
| American Babylon | 1995 |
| Ascension Of Heroes | 1995 |
| Child In Silence | 1995 |
| The Hunger Circle | 1995 |
| The End Of The Age | 2009 |
| Behold A Pale Horse | 1997 |
| The Invasion Of Israel | 1996 |
| Gog (Deathmarch) | 2002 |
| The Whore Of Babylon | 1997 |
| The Birth Pangs | 1996 |
| Kings Of The East | 2011 |
| The Trinity Abyss | 2011 |
| King Of Kings | 2011 |
| The Eyes Of The Storm | 1996 |
| Antichrist I | 1996 |
| The Lamb | 1996 |