| Rivers Of Blood (оригинал) | Реки Крови (перевод) |
|---|---|
| And I heard the angel of the water say: | И я услышал, как ангел воды сказал: |
| «You are righteous, my lord | «Ты праведен, мой господин |
| The one who is and who was and who is to be | Тот, кто есть, и кто был, и кто будет |
| Because you have judged these things | Потому что вы судили эти вещи |
| For they have shed the blood of saints and prophets | Ибо они пролили кровь святых и пророков |
| And you have given them blood to drink.» | И ты напоил их кровью». |
| «Lord God almighty, true and righteous | «Господи Боже всемогущий, истинный и праведный |
| Are your judgements.» | Ваши суждения». |
