| I saw a lamb standing
| Я видел стоящего ягненка
|
| As thought it had been slain;
| Как думали, он был убит;
|
| Seven horns and seven eyes remain.
| Осталось семь рогов и семь глаз.
|
| The Son of Man, the first born of the dead;
| Сын Человеческий, первенец из мертвых;
|
| Knowledge will pass through him
| Знание пройдет через него
|
| In a veil bound in ashes.
| В завесе, окутанной пеплом.
|
| Blessed are those who hear;
| Блаженны те, кто слышит;
|
| Keep what is written for the time is near.
| Сохраняйте написанное, ибо время близко.
|
| He who has an ear, let him hear
| Имеющий ухо да слышит
|
| The footsteps of Christ
| Следы Христа
|
| As he approaches the doors of Heaven to return.
| Когда он приближается к дверям Рая, чтобы вернуться.
|
| Thy Kingdom come, Thy will be done,
| Да придет Царство Твое, да будет воля Твоя,
|
| On Earth as it is in Heaven.
| На земле, как на небе.
|
| Lead us to the edge of life and death;
| Веди нас на грань жизни и смерти;
|
| Bound by ears of wisdom.
| Связанные ушами мудрости.
|
| Give us this day, give us the strenght
| Дай нам этот день, дай нам силы
|
| To reach out and touch the face of God. | Протянуть руку и коснуться лица Бога. |