| The envoy of doom
| Посланник гибели
|
| Has entered the gates of pain
| Вошел во врата боли
|
| The demons in hell
| Демоны в аду
|
| Are unleashed to end their fate
| Развязаны, чтобы положить конец своей судьбе
|
| (to release their hatred)
| (чтобы освободить свою ненависть)
|
| Our end is carved in stone
| Наш конец высечен в камне
|
| We are left back on our own
| Мы остались одни
|
| Our prayers stray in the woods of the deaf
| Наши молитвы блуждают в лесах глухих
|
| (in the woods of the deaf)
| (в лесу глухом)
|
| Our thoughts are captured in endless traps
| Наши мысли захвачены бесконечными ловушками
|
| They are scratching our back summoning storms to tear the world apart
| Они чешут нам спину, вызывая бури, чтобы разорвать мир на части.
|
| Clouds are breaking
| Облака разбиваются
|
| And flood the fields we grew
| И затопить поля, которые мы вырастили
|
| Sands of time are sinking
| Пески времени тонут
|
| The last drop in our ocean of dreams has dried
| Высохла последняя капля в нашем океане грез
|
| (tear the world apart)
| (разорвать мир на части)
|
| Our blossom of life is shattered
| Наш цветок жизни разбит
|
| The leaves are scattered
| Листья разбросаны
|
| Our blossom of life is shattered
| Наш цветок жизни разбит
|
| The leaves are scattered
| Листья разбросаны
|
| The king of chaos observes
| Король хаоса наблюдает
|
| With pride
| С гордостью
|
| The ruins of aeon
| Руины эона
|
| In the darkest of all nights
| В самой темной из всех ночей
|
| The silence shrieks
| Тишина кричит
|
| The sanctuary of destruction is complete
| Святилище разрушения завершено
|
| Earth has dried
| Земля высохла
|
| Skies are burning
| Небеса горят
|
| Mountains are collapsing
| Горы рушатся
|
| There is no turning back
| Нет пути назад
|
| The delusion of burden
| Иллюзия бремени
|
| Has led our faith
| Вела нашу веру
|
| And dragged our legacy
| И потащил наше наследие
|
| In never-ending depths
| В бесконечных глубинах
|
| Memories traveled through storm and rain
| Воспоминания путешествовали сквозь шторм и дождь
|
| To find their place, to drown our pain
| Чтобы найти свое место, чтобы утопить нашу боль
|
| There is blood on our hands
| На наших руках кровь
|
| In the mirror of time
| В зеркале времени
|
| We see our own nails
| Мы видим собственные ногти
|
| Stuck in our back | Застрял в нашей спине |