| I wish I had something else to tell
| Хотел бы я рассказать что-нибудь еще
|
| You infected all I knew
| Ты заразил все, что я знал
|
| I wish somebody would wake me up
| Я хочу, чтобы кто-нибудь разбудил меня
|
| But everyone stands around my grave and sheds their tears on the wood
| Но все стоят вокруг моей могилы и льют слезы на дрова
|
| How do you know?
| Откуда вы знаете?
|
| What do you believe in?
| Во что ты веришь?
|
| A lie even told a thousand times is still a lie
| Ложь, даже сказанная тысячу раз, все равно остается ложью
|
| But if you never hear the truth how do you know?
| Но если ты никогда не слышишь правду, как ты узнаешь?
|
| How do you know?
| Откуда вы знаете?
|
| I still remember when I saw you the first time
| Я до сих пор помню, когда увидел тебя в первый раз
|
| I still remember
| Я все еще помню
|
| I still feel the power inside me
| Я все еще чувствую силу внутри себя
|
| But how did I miss the path?
| Но как я пропустил путь?
|
| Can you lend me your eyes just to see how the world has become since my flesh
| Можешь ли ты одолжить мне свои глаза, чтобы увидеть, каким стал мир с тех пор, как моя плоть
|
| has left you?
| оставил тебя?
|
| Can you lend me your eyes cause mine will never open again
| Можешь одолжить мне свои глаза, потому что мои больше никогда не откроются
|
| I will never let you down
| Я никогда не подведу вас
|
| Never let you down
| Никогда не подведи
|
| What do you see when you close your eyes?
| Что вы видите, когда закрываете глаза?
|
| No, you are not dreaming
| Нет, ты не мечтаешь
|
| I just want you to know
| Я просто хочу, чтобы ты знал
|
| I just want you to remember
| Я просто хочу, чтобы ты помнил
|
| Now I whisper these words to you as a wind from paradise
| Теперь я шепчу тебе эти слова, как ветер из рая
|
| This is further than you can imagine
| Это дальше, чем вы можете себе представить
|
| This is further than you‘ve ever dreamed
| Это дальше, чем вы когда-либо мечтали
|
| Can you lend me your eyes just to see how the world has become since my flesh
| Можешь ли ты одолжить мне свои глаза, чтобы увидеть, каким стал мир с тех пор, как моя плоть
|
| has left you?
| оставил тебя?
|
| Can you lend me your eyes cause mine will never open again
| Можешь одолжить мне свои глаза, потому что мои больше никогда не откроются
|
| Lend me your eyes
| Одолжи мне свои глаза
|
| How do you know?
| Откуда вы знаете?
|
| Cause mine will never open again | Потому что моя больше никогда не откроется |