| I am a god, I am prescient
| Я бог, я предсказатель
|
| I am religion
| я религия
|
| I see the future, I see the path
| Я вижу будущее, я вижу путь
|
| Follow me, follow the vision
| Следуй за мной, следуй видению
|
| I have become the ultimate power
| Я стал высшей силой
|
| I am protection
| я защита
|
| I am Messiah, I am a tyrant
| Я Мессия, я тиран
|
| I show the path to redemption
| Я показываю путь к искуплению
|
| To man man and the universe
| Человеку, человеку и вселенной
|
| Transformed in to something else
| Превратился во что-то другое
|
| A being of nothing alike
| Ничего подобного
|
| Invincible, unbreakable
| Непобедимый, нерушимый
|
| A creatures of numinous might
| Существо сверхъестественной мощи
|
| And inside my head
| И внутри моей головы
|
| I am talking to the dead
| Я разговариваю с мертвыми
|
| Ancient memories
| Древние воспоминания
|
| Are whispering in me
| шепчут во мне
|
| Father, give me guidance
| Отец, дай мне руководство
|
| To the path you have foreseen
| На путь, который вы предвидели
|
| Uh, I carry the burden
| Э-э, я несу бремя
|
| Of the world
| Мира
|
| Out in the oceans of sand
| В океанах песка
|
| I saw the future
| я видел будущее
|
| Of a golden land
| Золотой земли
|
| Below the plains
| Ниже равнин
|
| I’ve been meeting my fate
| Я встречал свою судьбу
|
| I stood the test
| Я выдержал испытание
|
| The universe
| Вселенная
|
| In the palm of my hand
| В моей ладони
|
| Oh am I blessed
| О, я благословлен
|
| Or cursed
| Или проклят
|
| And by the water of life
| И живой водой
|
| In the agony of spice
| В агонии спайса
|
| I saw visions of doom
| Я видел видения гибели
|
| I saw demise
| я видел смерть
|
| I am perpetual
| я вечный
|
| A sentinel in time
| Страж во времени
|
| And for eternity
| И на вечность
|
| You will remember me by
| Ты запомнишь меня по
|
| Far away the nemesis
| Далеко-далеко Немезида
|
| Is rising again in the dark
| Снова поднимается в темноте
|
| The day will come
| Придет день
|
| When the scorch of man
| Когда ожог человека
|
| Is ready to embark
| Готов приступить к работе
|
| I see reflections
| я вижу отражения
|
| From other memories
| Из других воспоминаний
|
| I see the slaughterhouse
| я вижу скотобойню
|
| Of the thinking machines
| О мыслящих машинах
|
| Rein of terror
| Поводья ужаса
|
| Reign of the machines
| Царство машин
|
| Out in the oceans of sand
| В океанах песка
|
| I set the universe
| Я установил вселенную
|
| On the golden path
| На золотом пути
|
| To seed desire
| Посеять желание
|
| Passion and wrath
| Страсть и гнев
|
| As the millenniums
| Как тысячелетия
|
| Are passing by
| Проходят мимо
|
| I did my part
| я сделал свою часть
|
| Time has come
| Время пришло
|
| For me to die
| Чтобы я умер
|
| You’ll remember me by
| Ты запомнишь меня по
|
| Out in the oceans of sand | В океанах песка |