| Uncertain visions are twisting in my mind
| Неопределенные видения крутятся в моей голове
|
| Haunting me in my dreams at night
| Преследующий меня во сне по ночам
|
| When I’m closing my eyes I can see
| Когда я закрываю глаза, я вижу
|
| The Devil is looking at me He’s smiling at me Oh how I’m longing
| Дьявол смотрит на меня Он улыбается мне О, как я тоскую
|
| To come back to sanity
| Чтобы вернуться к здравомыслию
|
| To leave those shadows behind
| Чтобы оставить эти тени позади
|
| Give me sanctuary
| Дай мне убежище
|
| The darkness is pulling me Into the hole
| Тьма тянет меня в дыру
|
| I am breaking the circle
| Я разрываю круг
|
| To rescue my soul
| Чтобы спасти мою душу
|
| Riding the Storm
| Оседлав бурю
|
| On broken wings on broken wings
| На сломанных крыльях, на сломанных крыльях
|
| I will be riding the storm
| Я буду оседлать шторм
|
| To the end of the rainbow
| К концу радуги
|
| Far, far away
| Далеко-далеко
|
| I’m touching the sky
| Я касаюсь неба
|
| The word is goodbye, my friend
| Слово прощай, мой друг
|
| I’ll be leaving behind
| Я оставлю позади
|
| All my sorrow
| Вся моя печаль
|
| I’ll be embracing tomorrow
| завтра обниму
|
| I’m riding the storm
| Я еду на шторме
|
| Dreadful delusions of torment and pain
| Ужасные иллюзии мучений и боли
|
| I don’t think I can stand it again
| Я не думаю, что смогу выдержать это снова
|
| I see a rainbow above in the sky
| Я вижу радугу выше в небе
|
| Now I’m closing my eyes and die
| Теперь я закрываю глаза и умираю
|
| Wonderland
| Волшебная страна
|
| I see your light
| Я вижу твой свет
|
| Guiding me Through the dark of the night
| Веди меня через темноту ночи
|
| Beyond the horizon
| За горизонт
|
| Somewhere in time
| Где-то во времени
|
| Far, far away
| Далеко-далеко
|
| Unseen by the eyes of the world
| Невидимый глазами мира
|
| Magical secrets are crossing my way
| Волшебные секреты пересекают мой путь
|
| Purified and electrified
| Очищенный и электрифицированный
|
| Never turning back
| Никогда не возвращаясь
|
| I won’t return
| я не вернусь
|
| To the back
| Назад
|
| Riding the storm
| Верхом на шторме
|
| And with the rising sun
| И с восходящим солнцем
|
| I will be gone gone and away
| Я уйду и уйду
|
| I won’t be looking back
| Я не буду оглядываться назад
|
| Wonderland
| Волшебная страна
|
| I’m on my way
| я уже в пути
|
| How I was longing
| Как я тосковал
|
| To come back to sanity
| Чтобы вернуться к здравомыслию
|
| To leave those shadows behind
| Чтобы оставить эти тени позади
|
| I found my sanctuary
| Я нашел свое убежище
|
| Sometimes uneasiness
| Иногда беспокойство
|
| Comes to my mind
| Приходит мне на ум
|
| Am I save, did I leave
| Спасен ли я, ушел ли я
|
| The Devil behind
| Дьявол позади
|
| Riding the storm | Верхом на шторме |